英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 國外寓言故事 >  第171篇

國外智謀故事:花粉為兇案作證

所屬教程:國外寓言故事

瀏覽:

2022年01月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

國外智謀故事:花粉為兇案作證

謀略是智慧之光,是人類寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來,謀略故事集知識(shí)性、哲理性、趣味性于一體,對(duì)啟迪人類智慧,豐富思維能力,增長智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國外智謀故事:花粉為兇案作證的資料,希望對(duì)你有所幫助!

夏季的一個(gè)中午,奧地利首都維也納警察局突然闖進(jìn)一位中年婦女,說她丈夫失蹤了,并提供線索:一個(gè)星期前,丈夫同他朋友維克多外出旅行。

警官詢問維克多,維克多說:“我們是沿著多瑙河旅行的。三天前,我們住在一家旅館的同一間房子里,他告訴我要出去辦點(diǎn)事,誰知過了三天也沒有回旅館。他到底上哪兒去了,我也不知道?!?/p>

警官立即根據(jù)維克多提供的旅館名稱掛了電話,對(duì)方答:“維克多昨天已離店,與維克多同住一室的旅客沒有辦理過離店手續(xù),人也沒有見到?!?/p>

警察局派出幾十名警察,根據(jù)失蹤者妻子提供的照片分頭尋找,但是,找了幾天杳無蹤影。警方估計(jì),報(bào)案者的丈夫可能已經(jīng)被人殺害。要偵破此案。必須先找到被害者的尸體。于是,警方派出直升飛機(jī)到附近的山林里去偵察。又動(dòng)用汽艇在多瑙河里打撈,可是到頭來白忙了一常于是警方判斷,被害者的尸體可能是被拋在十分偏僻的地方,而度假的人不會(huì)只身去偏僻的地方,必定是被一個(gè)非常要好的人騙到了那里。維克多是此案的重要嫌疑犯。但維克多矢口否認(rèn)與此案有關(guān)。既無口供,又無物證,警方只得暫時(shí)拘留維克多。

警官的一位好友是知名的生物學(xué)家,答應(yīng)幫忙破案。經(jīng)過幾天的忙碌工作、他對(duì)警官說:“老朋友,被害者的尸體可能在維也納南部的樹林里,你快帶人去找吧!”警官帶了警察來到了南部的樹林里,在一塊水洼地里果真發(fā)現(xiàn)了一具男尸,經(jīng)檢驗(yàn),確是那個(gè)失蹤者。死者的頸脖上有幾條紫色傷痕,他是被兇手掐死的。

審訊開始了。警官厲聲喝問:“維克多,有人告發(fā)你,是你把朋友騙到維也納南部的樹林里殺了,快交待你的犯罪經(jīng)過!”

維克多冷笑道:“請(qǐng)證人來與我對(duì)質(zhì)!”

生物學(xué)家指指證人席桌上的小玻璃瓶子說:“證人在那里!它是裝在玻璃瓶里的花粉!”

“花粉?它怎么能證明是我犯了罪..”

“它是從你的皮鞋上的泥土里取來的,”生物學(xué)家侃侃而淡,“花粉是裸子植物和被子植物的繁殖器官,體積很微小,要借助顯微鏡才能看到。不同種的植物,它們的花粉形狀是不同的。我們化驗(yàn)了你鞋子上的泥土里的花粉,發(fā)現(xiàn)它們是榿木、松樹和存在于三四千萬年前的一些植物的粉粒。而這些特殊的花粉組合是維也納南部的一個(gè)人跡罕至的水澇地區(qū)特有的。它證明你曾把你的朋友騙到那里殺害了!”

原來,維克多的朋友這次外出旅行,帶了不少美元,維克多見財(cái)起意,便把朋友誆騙到南部的樹林里掐死了,并棄尸于水洼。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市通策廣場(商住樓)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦