? 你有什么夢想?What's your dream?
對話 A: What's your dream? 你有什么夢想?
B: I want to travel around the world. 我想環(huán)游世界。
? 我喜歡幻想未來。I like dreaming of the future.
對話 A: Why do you always say something unreal? 你為什么總說些不現(xiàn)實的話?
B: Yeah, I like dreaming of the future. 我喜歡幻想未來。
? 我做什么事都很現(xiàn)實。I'm practical about everything.
同類表達 I'm a very practical person. 我是個很實際的人。
? 對于未來我沒想太多。I don't think too much about my future.
對話 A: I don't think too much about my future. 對于未來我沒有想太多。
B: Why? 為什么呢?
A: I tend to put my attention to things that are happening right now. 我更關(guān)注發(fā)生在眼下的事。
? 人各有志。Everyone's ambition is different.
對話 A: Why are our thoughts different? 為什么我們的想法不同?
B: Everyone's ambition is different. 人各有志。
A: Maybe my ambition is too practical. 或許我的志向太實際了。
? 不要逃避現(xiàn)實。Don't bury your head in the sand.
對話 A: I don't want to take the duty. 我不想承擔責任。
B: Don't bury your head in the sand. It's your fault. 不要逃避現(xiàn)實,這是你的過錯。
? 他有夢想,卻沒有行動。He has the dream but takes no action.
? 你應(yīng)該實際些。You should get your head out of the clouds.
對話 A: I want to start my own business, but I don't have any idea now. 我想自己創(chuàng)業(yè)但目前還沒什么想法。
B: You should get your head out of the clouds. 你應(yīng)該實際些。
? 面對現(xiàn)實吧!Face it!
對話 A: What should I do? 我該怎么辦?
B: Face it. 面對現(xiàn)實吧。
? 眼光別太高了!Don't set your sights too high!
對話 A: Why can't my dream come true? 為什么我的夢想不能成真?
B: Don't set your sights too high! You should be more practical. 眼光別太高了!你應(yīng)該現(xiàn)實點。