? 我身無(wú)分文。I'm flat broke.
對(duì)話(huà) A: Do you want to go out and have fun tonight? 你今晚想出來(lái)玩嗎?
B: I'd like to, but I'm flat broke. 我倒是想去,但我身無(wú)分文。
? 越來(lái)越多的年輕人加入到了“月光族”的隊(duì)伍。More and more young people are joining in the army of“moonlight clan”.
? 我是個(gè)月光族,一分錢(qián)都沒(méi)法存下來(lái)。I run out of money every month. I cannot save a single penny.
對(duì)話(huà) A: You are extravagant. 你太奢侈了。
B: I run out of money every month. I can not save a single penny. 我是個(gè)月光族,一分錢(qián)都沒(méi)法存下來(lái)。
? 我感覺(jué)入不敷出。I feel it's hard to make ends meet.
對(duì)話(huà) A: How is your work? 工作怎么樣?
B: I've just got fired. I feel it's hard to make ends meet. 剛被解雇。我感覺(jué)入不敷出。
? 恐怕只有你肯借錢(qián)給我了。I'm afraid only you can still lend me money.
對(duì)話(huà) A: I'm afraid only you can still lend me money. 恐怕只有你肯借錢(qián)給我了。
B: I won't anymore. 我也不會(huì)再借了。
? 你應(yīng)該存點(diǎn)錢(qián)以備不時(shí)之需。You should save for a rainy day.
對(duì)話(huà) A: You should save for a rainy day. 你應(yīng)該存點(diǎn)錢(qián)以備不時(shí)之需。
B: You're right. 你說(shuō)得對(duì)。
? 你在拆東墻補(bǔ)西墻。You are robbing Peter to pay Paul.
對(duì)話(huà) A: I'll use this credit card to pay off my bills incurred by another credit card. 我會(huì)用這張信用卡來(lái)償還另一張信用卡欠的賬單。
B: You are robbing Peter to pay Paul. 你在拆東墻補(bǔ)西墻。
? 你花起錢(qián)來(lái)毫無(wú)節(jié)制。You spend money as if it were going out of style.
同類(lèi)表達(dá) You spend money as if there was a hole in your pocket. 你花錢(qián)如流水啊。
? 口袋里不要總是留不住錢(qián)。Don't let it burn a hole in your pocket.
同類(lèi)表達(dá) I'm sure he'll spend all his money in a few days. 我敢說(shuō),沒(méi)幾天他便會(huì)把錢(qián)花光。
? 我手頭有點(diǎn)緊,付不起賬單。I'm a little behind on my bills.
同類(lèi)表達(dá) I'm a bit hard up lately. 最近手頭有點(diǎn)緊。
Money is a bit tight for me lately. 最近手頭有點(diǎn)緊。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市宏泰新時(shí)代英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群