change這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得change應(yīng)該怎么翻譯呢?change的原意又是什么呢?
[例句] Keep the change .
[誤譯] 保持這種變化 。
[原意] 零錢 不用找了。
[說明] 本例中的change意為“零錢”、“找頭”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市源昌鑫海灣英語學(xué)習(xí)交流群