count sheep這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得count sheep應(yīng)該怎么翻譯呢?count sheep的原意又是什么呢?
[例句] He is always counting sheep .
[誤譯] 他老是把羊數(shù)來數(shù)去 (生怕少了一只)。
[原意] 他總是失眠 。
[說明] count sheep 意為“失眠”(源自失眠時(shí)“數(shù)羊”可入睡的說法)。
cousin-german
見german
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市萬達(dá)臨湖苑E區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群