英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第415篇

容易誤譯的英語:four hundred

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

four hundred這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得four hundred應該怎么翻譯呢?four hundred的原意又是什么呢?

four hundred

[例句] They were Shanghai's four hundred .

[誤譯] 他們曾是上海400強 。

[原意] 他們曾是上海的名流 。

[說明] four hundred 亦作Four Hundred, 400, 常與the連用,是美國口語,意為“名流[士]”,與upper ten (thousand)同義(見該條)。

更多與four hundred有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市火車南站公安局家屬院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦