英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第533篇

容易誤譯的英語:have the conscience

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

have the conscience這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得have the conscience應該怎么翻譯呢?have the conscience的原意又是什么呢?

have the conscience

[例句] Sandy had the conscience to borrow money from Gilian.

[誤譯] 桑迪有良心 向吉莉恩借錢。

[原意] 桑迪厚著臉皮 向吉莉恩借錢。

[說明] have the conscience (to do)意為“厚著臉皮(做)”。

更多與have the conscience有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市新村三里英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦