let us這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得let us應(yīng)該怎么翻譯呢?let us的原意又是什么呢?
[例句] Let us go for a walk!
[誤譯] 讓我們一起 去散步吧!
[原意] 請(qǐng)?jiān)试S我們 去散步吧!
[說(shuō)明] let us 中的us是不包括聽者在內(nèi)的,故不能將本例句理解為“讓我們一起去……”,而應(yīng)理解為“請(qǐng)?jiān)试S我們?nèi)ァ保犝卟蝗ィ?。若要表達(dá)前一種意思,就要把句子改成Let's go for a walk!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濮陽(yáng)市瑞泰花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群