make... + 過去分詞這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得make... + 過去分詞應(yīng)該怎么翻譯呢?make... + 過去分詞的原意又是什么呢?
[例句] Billie could not make herself understood in Japanese.
[誤譯] 比莉無法使 自己聽懂別人 說的日語。
[原意] 比莉無法使別人聽懂 自己說的日語。(即“比莉無法用日語清楚地表達(dá)自己的意思?!保?/span>
[說明] 之所以對(duì)本例產(chǎn)生誤解,主要是未注意understood是個(gè)過去分詞,含被動(dòng)意義。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉林市園樂園英語學(xué)習(xí)交流群