Marry come up!這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得Marry come up!應(yīng)該怎么翻譯呢?Marry come up!的原意又是什么呢?
[例句] Marry come up !
[誤譯] 來(lái)結(jié)婚吧 !
[原意] 我的天 !
[說(shuō)明] Marry come up!(古英語(yǔ),方言)意為“我的天!”“你說(shuō)什么?”“這下糟了!”(表示驚愕、憤怒、懷疑等情緒。)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市科嘉苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群