pink elephants這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得pink elephants應(yīng)該怎么翻譯呢?pink elephants的原意又是什么呢?
[例句] His father saw pink elephants .
[誤譯] 他父親看見了粉紅色的大象 。
[原意] 他父親(因喝酒過量)而產(chǎn)生幻覺 。
[說明] pink elephants(常用復(fù)數(shù))意為“(喝酒過量后而產(chǎn)生的)幻覺”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思安慶市回祥小區(qū)靠光彩三期英語學(xué)習(xí)交流群