英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第1042篇

容易誤譯的英語:splash

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

splash這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得splash應該怎么翻譯呢?splash的原意又是什么呢?

splash

[例句] The exuberant Venetian chandelier makes a splash .

[誤譯] 巨型的威尼斯枝形吊燈濺出一束水花 。

[原意] 巨型的威尼斯枝形吊燈引人注目 。

[說明] 枝形吊燈一般懸掛在天花板下面,怎么可能“濺出水花”?可見上述第一種譯法不符合邏輯思維。原來make a splash是口語固定短語,意為“引人注目”、“炫耀”、“引起轟動”等等。

更多與splash有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思麗江市民鑫家園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦