英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第1090篇

容易誤譯的英語:thank-you-ma'am

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

thank-you-ma'am這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得thank-you-ma'am應該怎么翻譯呢?thank-you-ma'am的原意又是什么呢?

thank-you-ma'am

[例句] Mrs. Hill is liable to carsickness when the car passes through many thank-you-ma'ams .

[誤譯] 當汽車通過有許多人說“謝謝你,夫人 ”的地方時,希爾夫人就容易暈車。

[原意] 當汽車通過坑坑洼洼的路段 時,希爾夫人容易暈車。

[說明] thank-you-ma'am(美國口語)意為“道路上凹凸不平的地方”,ma'am是madam之略。

更多與thank-you-ma'am有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市新華廣場廣電小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦