Venetian blind這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得Venetian blind應(yīng)該怎么翻譯呢?Venetian blind的原意又是什么呢?
[例句] That engineer designed a glass partition with Venetian blinds .
[誤譯] 那個(gè)工程師與(意大利)威尼斯盲人 一起設(shè)計(jì)了玻璃隔墻。
[原意] 那個(gè)工程師設(shè)計(jì)了一道活動(dòng)百葉窗 式的玻璃隔墻。
[說(shuō)明] Venetian blind意為“活動(dòng)百葉窗”,而不是“威尼斯盲人”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淄博市華光路南七巷小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群