white elephant這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得white elephant應(yīng)該怎么翻譯呢?white elephant的原意又是什么呢?
[例句] My several old paintings are white elephants .
[誤譯] 我的幾張古畫畫的是白象 。
[原意] 我的幾張古畫對我來說是累贅的貴重物 。
[說明] white elephant喻意為“昂貴而無用,但又不易處理的物品”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滄州市后辛莊新村英語學(xué)習(xí)交流群