1 not at all 與That's OK. That's all right. It's a pleasure.一樣,是用來回答感謝、道歉的客氣話,意為“不客氣,沒什么,沒關(guān)系”。not at all 有時也表示“根本不,一點也不”。
A: Thank you for your help. 感謝你的幫助 。
B: Not at all ! 不客氣 !
A: Sorry, I am late again. 對不起,我又遲到了 。
B: Oh, not at all . Come in please. 噢,沒關(guān)系,請進吧 !
A: Is it too cold? 太冷了嗎 ?
B: Not at all . 一點也不冷 。
2 not...at all 是比not更為強調(diào)的否定形式,表示“一點也不,根本不”,不可用作Thank you的答語。
The film is not interesting. 這部電影沒有趣 。
The film is not interesting at all . 這部電影一點也沒有趣 。
She didn't help me. 她沒有幫助我 。
She didn't help me at all . 她壓根兒就沒有幫助過我 。
He doesn't like her. 他不喜歡她 。
He doesn't like her at all . 他根本就不喜歡她 。
3 not...very much或not...much 是一種較弱的否定形式,意為“不太多,不很多”。
I don't like it very much . 我不太喜歡它。(比較:I like it most. )
She doesn't talk much . 她講話不多。(比較:She talks a lot. )
比較
He doesn't drink wine very much . 他喝酒不多。(弱)
He doesn't drink wine. 他不喝酒。(強)
He doesn't drink wine at all . 他壓根兒就不喝酒。(更強)
提示
不可說not...a lot。
He doesn't like it very much . (正)他不太喜歡它。
He doesn't like it a lot . (誤)