題材: 健康 詞數(shù): 161 建議閱讀時間: 3.5分鐘
根據(jù)短文內(nèi)容,填寫下表中所缺的關鍵信息。(每空一詞)
According to the Center for Disease Control and Prevention(CDCP),if you don't often wash your hands,you will be affected by viruses from many places and make yourself ill.You're at risk every time you touch your eyes,nose or mouth.In fact,one of the most common ways people catch colds is by rubbing their noses or their eyes when there are cold viruses on their hands.If you don't often wash your hands,especially when you're sick,you may spread the viruses directly to others.
You should wash your hands in the following situations:
● After using the bathroom.
● After blowing your nose or coughing.
● Before eating,serving or preparing food.
● After visiting anyone who is sick.
● When your hands are dirty.
There's a right way to wash your hands.Follow these simple steps to keep your hands clean.
● Use warm water (not cold or hot).
● Wash for 15 seconds.
● Wash well under warm running water and dry them with a clean towel.
生詞
prevention n. 預防:accident prevention預防事故/the prevention of disease疾病的預防
affect v. (疾病)感染,侵襲:Cancer had affected his lungs.癌癥已進入他的肺部。
bathroom n. [委婉]廁所:go to the bathroom上廁所
Conditions for spreading illness When your hands are dirty.
When you are 1 .
Time to wash hands After using the 2 .
After blowing your nose or coughing.
3 having food.
After 4 sick people.
When hands are dirty.
Right way to wash hands Use 5 water and wash 15 seconds.
Then wash well.
參考譯文
根據(jù)疾病控制預防中心的說法,如果你不經(jīng)常洗手,你就會在許多地方感染病毒,并因此而得病。每次你觸碰眼睛、鼻子或嘴巴,你都會很危險。實際上,患感冒最常見的方式就是,當手上有感冒病毒時揉鼻子或眼睛。如果你不經(jīng)常洗手,特別是在生病的時候,你就可能把病毒直接傳播給別人。
在下列情況下,你應該洗手:
● 上完廁所后。
● 擤鼻涕或咳嗽后。
● 吃飯、上菜或做飯前。
● 探訪病人后。
● 手臟的時候。
洗手也有正確的方法。按照以下的簡單步驟就可以保持手的清潔。
● 用溫水(不要太冷也不要太熱)。
● 洗15秒鐘。
● 在溫和的水流下仔細清洗,再用干凈的毛巾擦干。
參考答案
Thursday 1.sick/ill 2.bathroom 3.Before 4.visiting/seeing 5.warm