題材: 針灸 詞數: 252 建議閱讀時間: 5分鐘
閱讀下面的短文,判斷正(T)誤(F)。
Mr.Cho was worried.Something was wrong with his goldfish.To make the fish healthy again,Mr.Cho pushed needles into th backs of the fishes.That may seem unusual to some people,but it didn't seem unusual to Mr.Cho.He is an acupuncturist—a person who uses needles to kill illness and pain.
Mr.Cho left the needles in the fish for several minutes and then took them out.During the next few days he did so again and again.Soon the fish began to feel better.They swam with more energy and started to eat again.Did the fish get better because of the acupuncture?Mr.Cho thinks so.
Though acupuncture for goldfish is uncommon,acupuncture for people is very common in China.Acupuncturists help people who have healthy problems like headaches and backaches.They even use acupuncture during operations so that patients don't feel pain.
Acupuncture has helped millions of people,not only in China,but all over the world.People say that acupuncture works.But how does it work?
There is a modern explanation of how acupuncture works.Modern doctors point out that the acupuncture points have many more nerve endings than other places on the skin.Nerve endings receive pain messages when someone is ill or hurt.The pain messages then travel through the nerves.Perhaps acupuncture also sends messages through the nerves.These messages stop pain messages that are on their way to the brain.Because the pain messages never reach the brain,the patient feels better.
People who have been helped by acupuncture may not care which explanation is right.They are just happy to be like Mr.Cho's fish—healthy again.
生詞
acupuncture n. 針灸,針刺療法:acupuncture point(針灸的)穴位‖acupuncturist n. 針灸師
uncommon adj. 不尋常的,罕見的:This type of animal is becoming very uncommon.這種動物變得越來越罕見了。
explanation n. 解釋:He left the room without explanation.他未作解釋就離開了房間。/The most likely explanation is that his plane was delayed.最可能的解釋是他的飛機晚點了。
nerve n. 神經:nerve ending 神經末梢/Intense pain shot through every nerve in his body.一陣劇痛襲向他全身的每一根神經。
1.Acupuncture for sick persons is very usual in China.
2.Chinese were the first to use acupuncture in the world.
3.Acupuncture has good results on all people.
4.Mr.Cho made his goldfish healthy again with“needles”.
5.It seems that people care nothing but the result of acupuncture.
6.The pain messages were stopped on the way to the brain after acupuncture.
參考譯文
曹先生有些擔心。他的金魚不大對勁。為了讓金魚恢復健康,曹先生把針扎進了魚背。有些人可能覺得這很奇怪,但對曹先生來說,這似乎很平常。他是一名針灸師,也就是用針來抑制病痛的人。
曹先生把針留在魚身上,幾分鐘后再拔出來。接下來的幾天,他又多次重復了上述過程。很快,魚開始恢復。它們游得更歡了,也開始吃東西了。魚的康復是因為針灸嗎?曹先生認為是這樣。
在中國,盡管對金魚進行針灸很罕見,但對人進行針灸卻很平常。針灸師給那些患有頭痛或背痛之類疾病的人提供幫助。他們甚至在手術期間使用針灸,這樣病人就感覺不到疼痛了。
針灸已經救助過數百萬人,其中不僅有中國人,還有世界各地的人們。人們說針灸有治療效果。但它是怎樣產生這種效果的呢?
有一種新的說法可以解釋針灸的工作原理?,F(xiàn)在的醫(yī)生指出,穴位比皮膚上的其他部位神經末梢要豐富得多。當人生病或受傷時,神經末梢會接受疼痛信息。然后疼痛信息通過神經傳輸出去。針灸可能也要通過神經發(fā)送信息。這些信息阻止了正在通往大腦的疼痛信息。由于疼痛信息無法抵達大腦,病人的感覺就好些了。
接受針灸治療的人可能不關心哪種解釋是正確的。如果能像曹先生的魚那樣恢復健康,他們就很高興了。
參考答案
Monday 1.T 2.T 3.F 4.T 5.T 6.T