Enough! I don't want excuses, doctor, I want answers.
足夠!我不想要找借口,醫(yī)生,我想答案。
Mayor Lionheart, please. We're doing everything we can.
獅心王市長(zhǎng),請(qǐng)。我們正在盡我們所能。
Really? Cause I got a dozen and a half animals here who've gone off the rails crazy, And you can't tell me why.
真的?因?yàn)槲矣谐^(guò)一打的動(dòng)物都發(fā)狂了,而你不能告訴我他們?cè)趺戳恕?/p>
Now I'd call that awfully far from doing everything!
現(xiàn)在,我會(huì)打電話說(shuō)所做的一切非常糟!
Sir, it may be time to consider their biology.
主席先生,也許是時(shí)候想一下他們的天性了。
What? What do you mean "biology"?
什么?什么叫做“天性”?
The only animals going savage are predators.
那些發(fā)狂的動(dòng)物都是掠食動(dòng)物。
We cannot keep it a secret. We need to come forward.
我們不能繼續(xù)瞞下去。我們必須公布。
Hm, great idea. Tell the public.
嗯,好主意。告訴公眾。
And how do you think they're gonna feel about their mayor who is a lion?! I'll be ruined!
你想大家會(huì)怎么看待他們的正好是只獅子的市長(zhǎng)?我會(huì)毀了!
Well, what does Chief Bogo say?
那么,蠻牛局長(zhǎng)怎么說(shuō)?
Chief Bogo doesn't know. And we are going to keep it that way.
蠻牛警長(zhǎng)不知情,而你必須繼續(xù)保密。
Oh, no! Someone's here. Sir, you need to go. Now. Security, sweep the area.
噢,不好了!有人在這里。 先生,你該走了。現(xiàn)在。警衛(wèi),搜尋這個(gè)區(qū)塊。
Great, we're dead. We're dead. That's it. I'm dead. You're dead. Everybody's dead.
太好了,我們死定了。我們死定了。而已。我死定了,你死定了,我們都死定了。
Can you swim?
你會(huì)游泳嗎?
What? Can I swim? Yes, I can swim. Why?
什么?我會(huì)游泳嗎?是的,我會(huì)游泳。為什么?
Carrots! Hopps! Judy!
蘿卜頭! 哈波斯!朱迪!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思瀘州市酒城花園(酒城大道一段11號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群