Escape
越獄
I'm innocent! Why don't they believe me?
Five years! I must stay in this prison for five years! All I do is read. This is no life. I must get out of here.
我是無(wú)辜的!他們?yōu)槭裁床幌嘈盼?
五年!我得在這座監(jiān)獄里呆五年!我能做的只有看書。這不是生活。我必須從這兒逃出去。
* * *
Suddenly the door opens.
Ah, Brown. How are you today? You like your book, I see.
It's a very beautiful day. Oh, I forget – you can't go out. Ha, ha, ha!
Why do you hate me? You don't know me. Why do you say these things?
突然,門開了。
啊,布朗。你今天怎么樣?看來你喜歡你的書。
今天天氣真好啊。哦,我忘了——
你出不去。哈哈哈!
你為什么討厭我?你都不認(rèn)識(shí)我,為什么說這些話?
* * *
You're a thief. Everybody hates thieves.
I'm not a thief. I'm an innocent man.
You're not innocent. Why are you in prison? Can you answer that? Now, eat and be quiet.
I'm not hungry!
你是個(gè)賊。大家都討厭賊。
我不是賊。我是無(wú)辜的。
你才不無(wú)辜呢。你為什么會(huì)進(jìn)監(jiān)獄?你能回答嗎?現(xiàn)在給我吃飯,閉嘴。
我不餓!
* * *
Now, don't get angry, Brown.
The guard's right – it is a beautiful day. I must escape. But how?
I want to be like that bird. He's free. He does what he likes.
好了,別生氣,布朗。
看守說得對(duì)——確實(shí)是好天氣。我必須逃出去??稍趺醋瞿?
我想像那只鳥一樣。它是自由的,它可以做它想做的事。
* * *
Wait a minute. I've got an idea. I can be like that bird.
There's a photograph. It's in one of these books, and it shows the country near the prison. Where is it?
Yes! It's here. Here's the prison. And over here...
OK. Tomorrow I'm leaving.
等等,我有主意了。我可以像那只鳥一樣。
有張照片,在某本書里,照片上是監(jiān)獄附近的鄉(xiāng)村。它在哪兒呢?
對(duì)!就在這兒。這兒是監(jiān)獄,那兒是……
好。明天我就離開。
* * *
The next day.
Good morning, Brown. It's another beautiful day. But you're in here. Ha, ha, ha!
The guard does not believe his eyes.
No! It can't be! Quick – sound the alarm. It's Brown...
... he's not here!
第二天。
早上好,布朗。今天的天氣也很好,可你卻在這兒。哈哈哈!
看守不敢相信自己的眼睛。
不!不可能!快——拉警報(bào)。是布朗……
……他不見了!
* * *
Look everywhere. You must catch Brown. Find him and bring him to me. Do you hear?
Yes, sir. Right away, sir.
This is Brown's cell. I want someone in it tonight. You or Brown. Do you understand?
Yes, sir.
He's not happy and I'm in trouble.
I'm not happy and he's in trouble.
把每個(gè)地方都搜一遍。你必須抓住布朗。把他找出來,帶到我這兒。聽到了嗎?
是的,長(zhǎng)官。馬上去辦,長(zhǎng)官。
這是布朗的牢房。我要這里今晚有人,要么是你,要么是布朗。明白嗎?
明白,長(zhǎng)官。
他不高興了,我有麻煩了。
我不高興了,他有麻煩了。
* * *
But Brown is not free.
The guard never looks up here.
Now I must get out of here.
After him!
I must be quick. I'm not going back to prison. They must kill me first.
但是布朗仍在牢房中。
看守自始至終沒有抬頭看這兒。
現(xiàn)在我必須逃出去。
追!
我必須快點(diǎn)。我可不想再回監(jiān)獄了。他們肯定會(huì)先殺了我。
* * *
Be careful, Brown. Don't fall now.
I'm nearly there. But this isn't easy.
Don't be afraid, Brown... OK, here I go.
Brown is high above the guards. He runs and jumps.
We must stop him.
Where is he?
Can you see him?
Look everywhere and find him –fast.
小心,布朗??蓜e現(xiàn)在掉下去。
我差不多到了。不過這可不容易啊。
別怕,布朗……好,我跳了。
布朗在看守們的頭頂上方奔跑、跳躍。
我們必須截住他。
他在哪兒?
你能看到他嗎?
所有地方都要搜,找到他——要快。
* * *
Oh, it's a long way down.
Help!
Ouch! That hurts.
There's a ditch. I can get there.
What's that? Is it him? Turn your light that way.
啊,好高啊。
救命啊!
哎喲!好疼。
那兒有道溝。我可以到那兒去。
那是什么?是他嗎?把燈打向那邊。
* * *
Can they see me? Am I safe?
The guards do not see Brown. He is safe – for now.
Perhaps it's an animal. I don't think it's Brown.
My foot hurts. I've got water in my shoes. I'm tired. But I'm not going back to prison.
The wood isn't far. It's safe there. They can't catch me now.
他們能看到我嗎?我安全嗎?
看守沒有看到布朗。他安全了——目前是這樣。
那或許是個(gè)動(dòng)物吧,我覺得不是布朗。
我的腳很疼,鞋子進(jìn)水了,我好累,可我不要回監(jiān)獄。
樹林離這兒不遠(yuǎn)了,那兒安全。他們現(xiàn)在抓不到我了。
* * *
Brown runs and runs until...
... he can't run anymore.
Suddenly...
Dogs. I can hear dogs.
Go on!
Where's Brown?
Get him!
Oh, no. The dogs are looking for me!
布朗跑啊跑啊,直到……
……他再也跑不動(dòng)了。
突然……
狗。我聽到狗叫了。
接著搜!
布朗在哪兒?
抓住他!
啊,不好。那些狗在找我!
* * *
How can I hide? Perhaps...
A minute later.
Where is he? The dogs don't know. Perhaps he's this way. Come with me.
Brown is very tired.
I want to sleep, but I can't now. I must go on.
我怎么躲起來呢?或許……
一分鐘后。
他在哪兒?狗也不知道。或許他往這邊跑了。跟我來。
布朗疲憊不堪。
我想睡覺,但現(xiàn)在還不行。我必須繼續(xù)逃。
* * *
It's getting dark. I can stop soon.
Ah, this is nice.
I need that bicycle. I am not a thief but...
Stop! That's my bicycle.
Sorry. I need it. Bye!
Brown cycles for hours.
天越來越黑了。我很快就可以停下來了。
啊,真好。
我需要那輛自行車。我不是賊,可是……
站住!那是我的自行車。
對(duì)不起,我需要它。再見!
布朗騎了幾個(gè)小時(shí)。
* * *
Watch out! You...!
The bicycle doesn't work now. I must stop. Where can I find somewhere to sleep?
Shush. I'm not going to hurt you. I only need to sleep. Can I sleep here, please? I don't snore.
Brown shuts his eyes – and sleeps.
He does snore!
小心!你……!
這輛自行車現(xiàn)在不能用了。我必須停下來。我到哪兒找個(gè)地方睡覺呢?
噓,我不會(huì)傷害你們,我只想睡一覺。請(qǐng)問我能睡在這兒?jiǎn)?我不打呼嚕的。
布朗閉上眼睛——睡著了。
他打呼嚕!
* * *
There is a noise. Brown opens his eyes.
What's that?
Come on then, Daisy. On your feet, Clover.
Good, I'm safe. The farmer's going away.
These are prison clothes. I need some different clothes.
一陣響聲傳來,布朗睜開了眼睛。
那是什么聲音?
過來,黛西。起來,克洛弗。
好,我安全了。那個(gè)農(nóng)夫走了。
這些是囚衣,我需要些別的衣服。
* * *
Hey! What are you doing? Those aren't your clothes!
Come back here. Thief! Stop!
Get out of my way.
Guards, dogs, and now farmers' wives. What next?
嘿!你在干什么?那些不是你的衣服!
回來。小偷!站住!
別擋道。
看守、警犬,現(xiàn)在是農(nóng)夫們的妻子。還會(huì)發(fā)生什么?
* * *
I hear something. Yes! I'm very close now.
That plane's coming in to land. The airport's over there.
Brown arrives at the airport.
The fence is high, but I can climb it.
我聽到了什么聲音。是的!現(xiàn)在離我很近了。
那架飛機(jī)要著陸。機(jī)場(chǎng)就在那邊。
布朗來到機(jī)場(chǎng)。
圍欄很高,不過我能爬上去。
* * *
Ow!
An electric fence. I can't climb it. What do I do now?
I can climb this tree and get over that fence. But I must be careful.
Ten more minutes and I'm free. All I need is a big plane.
There are a lot of planes. Which one do I want?
哎喲!
這是電網(wǎng),我沒法爬了?,F(xiàn)在我該怎么辦?
我可以爬上這棵樹,然后翻過圍欄。但我必須小心。
再過十分鐘我就自由了。我只需要一架大飛機(jī)。
那兒有很多飛機(jī),我上哪一架好呢?
* * *
That's the one. There's lots of room for me.
I need to eat. Pizza, I think! And some milk. Are you hungry?
Of course I am. I need three big pizzas. It's five hours before we land again, you know.
Quick, we've only got half an hour. What's that noise?
My stomach, I think. I'm very hungry.
就是那架。那架飛機(jī)上會(huì)有很多地方讓我藏身。
我得吃點(diǎn)東西。我覺得來點(diǎn)比薩餅吧!再來些牛奶。你餓嗎?
當(dāng)然餓了。我要三個(gè)大比薩餅。要知道,我們還要再飛五個(gè)小時(shí)才能再次著陸。
快,我們只有半小時(shí)的時(shí)間。
什么聲音?
我想是我的肚子在叫吧。我太餓了。
* * *
I can get in here.
What a lot of boxes! They can't all go in that plane.
I'm free. I'm like that bird now.
Wait!
He's in there!
我可以藏在這里面。
好多箱子啊!那架飛機(jī)也裝不下。
我自由了?,F(xiàn)在我像那只鳥一樣了。
等等!
他在那里面!
* * *
Some time later.
Another beautiful day, Brown. But not for you. Ha, ha, ha!
You can't escape, Brown. Nobody escapes from me.
Brown lies on the cold floor. He is hurt.
The guard's wrong. I must escape. I can't stay in here.
一段時(shí)間后。
又是天氣好的一天,布朗。但你享受不到,哈哈哈!
你逃不掉的,布朗。沒人能從我手里逃走。
布朗躺在冰冷的地板上,他受了點(diǎn)傷。
看守錯(cuò)了。我必須逃出去,我不能呆在這兒。
* * *
You can't keep me in here. I'm innocent. You wait and see...
Perhaps things aren't all bad. I'm alive. The sun shines. I hear the birds sing. I have my books. Other people have a worse life than I have...
Brown looks out of his window for a long time.
你不能把我關(guān)在這兒。我是無(wú)辜的。你等著瞧……
或許事情并不那么糟。我還活著,陽(yáng)光明媚。我聽到鳥兒歌唱,我有書看。其他人過得還不如我……
布朗久久地望著窗外。
* * *
Brown sees something move. It is a mole.
Wait a minute!
That mole's making a tunnel.
I've got an idea.
布朗看到有東西在動(dòng)。那是只鼴鼠。
等一下!
那只鼴鼠在挖地道。
我有主意了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思棗莊市問天一期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群