VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > VOA慢速英語2022年11月 >  內(nèi)容

2022年11月13日 VOA慢速英語:“背上一只猴子”不是笑事

所屬教程:VOA慢速英語2022年11月

瀏覽:

xiaohuan

2022年11月13日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8394/“背上一只猴子”不是笑事.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
'To Have a Monkey on Your Back' Is No Laughing Matter
“背上一只猴子”不是笑事


 
And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.
現(xiàn)在,來自美國之音學(xué)習(xí)英語的單詞和他們的故事。

Today we talk about an expression, or idiom, involving an animal – a monkey to be exact.
今天我們談?wù)撘粋€表達,或者成語,涉及動物——確切地說是猴子。

Monkeys are intelligent animals, and they often do funny things. So, the English language has some monkey expressions that describe a fun situation.
猴子是聰明的動物,他們經(jīng)常做有趣的事情。所以,英語中有一些猴子的表達方式來描述有趣的情況。

For example, to monkey around means to do things that are not useful or serious. And if something is more fun than a barrel of monkeys, it is very fun!
例如,monkey around 意味著做一些無用或不嚴(yán)肅的事情。如果有什么東西比一桶猴子更有趣,那就太有趣了!
 
But what if you had to carry a monkey around with you every minute of every day ... on your back? That may not be so fun.
但是,如果您必須每天每時每刻都背著一只猴子……背著怎么辦?那可能沒那么有趣。

And that brings us to today's expression – to have a monkey on your back.
這讓我們想到了今天的表達方式——背上有一只猴子。

If you have a monkey on your back, you have a problem that cannot be easily solved. And you possibly have had that problem for a long time.
如果你背上有一只猴子,你就有了一個不容易解決的問題。你可能已經(jīng)有這個問題很長時間了。

To have a monkey on your back can also mean to carry a great emotional weight. This weight comes from a bad decision or perhaps a feeling that you have done something wrong.
背上有一只猴子也意味著要承受很大的情感負擔(dān)。這種重量來自一個錯誤的決定,或者可能是你做錯了什么的感覺。
 
But the expression is used in more situations than that.
但這個表達用在更多的情況下。

It is often used to describe a serious problem, worry, or concern that makes life difficult or unpleasant. Sometimes we use this idiom to describe a situation that is not our fault. It could be a hardship or condition from which we suffer.
它通常用于描述一個嚴(yán)重的問題、擔(dān)憂或使生活變得困難或不愉快的擔(dān)憂。有時我們用這個成語來描述不是我們的錯的情況。這可能是我們遭受的困難或狀況。

Here are some examples.
這里有一些例子。

A man grew up in extreme poverty. For a time, it was a monkey on his back. But getting a good education was the first step to getting the monkey off his back.
一個人在極度貧困中長大。一時間,他的背上是一只猴子。但接受良好的教育是讓猴子擺脫困境的第一步。
 
If a woman has a gambling, alcohol, or drug addiction, we could say she has a monkey on her back. It could last for many years or even a lifetime. However, if she could solve or end the problem, we could say she finally got the monkey off her back!
如果一個女人有賭博、酗酒或毒癮,我們可以說她背上有只猴子。它可以持續(xù)很多年甚至一生。但是,如果她能解決或結(jié)束這個問題,我們可以說她終于把猴子從背上拿下來了!

There is another expression that also means having a monkey on your back.
還有另一種表達方式,也意味著背上有只猴子。

That expression is a millstone around someone's neck.
< br/>這個表達是某人脖子上的磨石。

A millstone is a very large, heavy stone used for grinding things such as grain or corn. It crushes things easily. So, we also use the word millstone to describe a serious responsibility, problem, or concern.
磨石是一種非常大、很重的石頭,用于研磨谷物或玉米等東西。它很容易壓碎東西。所以,我們也用磨石這個詞來形容嚴(yán)重的責(zé)任、問題或擔(dān)憂。

For example, student debt is a millstone for many young people. We could also say the debt is a millstone around their necks or a monkey on their backs.
例如,學(xué)生債務(wù)是許多年輕人的磨石。我們也可以說債務(wù)是脖子上的磨石或背上的猴子。
 
And that's all the time we have for this Words and Their Stories!
這就是我們?yōu)檫@個詞和他們的故事所擁有的所有時間!
 
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市景翠軒英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦