BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

雙語新聞:太陽(yáng)耀斑頻繁爆發(fā),科學(xué)家解釋影響

所屬教程:2023年BBC新聞聽力

瀏覽:

tingliketang

2024年05月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

This year has seen a rise in the frequency and intensity of solar activity, a trend expected to persist without having a significant impact on people's daily lives, meteorological experts said.
氣象專家表示,今年太陽(yáng)活動(dòng)的頻率和強(qiáng)度有所增加,預(yù)計(jì)這一趨勢(shì)將持續(xù)下去,不會(huì)對(duì)人們的日常生活產(chǎn)生重大影響。

Among the most intense phenomena from the sun, solar flares are characterized by sudden bursts of brightness in specific areas of the sun's atmosphere. They are often accompanied by an increase in electromagnetic radiation and the release of particles across various energy ranges.
在太陽(yáng)最強(qiáng)烈的現(xiàn)象中,太陽(yáng)耀斑的特點(diǎn)是太陽(yáng)大氣層特定區(qū)域突然爆發(fā)亮度。 它們通常伴隨著電磁輻射的增加和不同能量范圍的粒子釋放。

Solar flares are rated based on their strength, with A-class as the weakest, followed by B, C, M and X. The energy released increases tenfold with each successive class.
太陽(yáng)耀斑根據(jù)其強(qiáng)度進(jìn)行評(píng)級(jí),A 級(jí)最弱,其次是 B、C、M 和 X。每個(gè)等級(jí)釋放的能量都會(huì)增加十倍。

Solar flares can affect people's lives here on Earth. When such events occur, they can cause disruptions to the Earth's ionosphere. These disruptions have the potential to impact navigation and positioning systems, aviation communications, shortwave radio communications, and emergency communication networks. They may also pose risks to satellites and in-orbit astronauts.
太陽(yáng)耀斑會(huì)影響地球上人們的生活。 當(dāng)此類事件發(fā)生時(shí),可能會(huì)對(duì)地球電離層造成破壞。 這些中斷有可能影響導(dǎo)航和定位系統(tǒng)、航空通信、短波無線電通信和應(yīng)急通信網(wǎng)絡(luò)。 它們還可能對(duì)衛(wèi)星和在軌宇航員構(gòu)成風(fēng)險(xiǎn)。

However, scientists said the impact of most solar flares on Earth is minimal.
然而,科學(xué)家表示,大多數(shù)太陽(yáng)耀斑對(duì)地球的影響很小。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寶雞市橋南美倫小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦