BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)新聞:巴西南部風(fēng)暴死亡人數(shù)攀升

所屬教程:2023年BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

tingliketang

2024年05月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The death toll from deadly storms in south Brazil's Rio Grande do Sul state has climbed to 116, the Civil Defense agency said on Friday.
民防機(jī)構(gòu)周五表示,巴西南部南里奧格蘭德州致命風(fēng)暴造成的死亡人數(shù)已攀升至 116 人。

Another 143 people were missing, with 756 injured and around 400,000 evacuated, according to the agency's latest update.
根據(jù)該機(jī)構(gòu)的最新消息,另有 143 人失蹤,756 人受傷,約 40 萬(wàn)人被疏散。

A total of 1,947,372 people were affected by the storms, while 70,863 were rescued by security forces and rescuers, the agency said.
該機(jī)構(gòu)稱(chēng),共有 1,947,372 人受到風(fēng)暴影響,70,863 人被安全部隊(duì)和救援人員救出。

Since April 29, rains and floods have caused the worst climate tragedy in the history of Rio Grande do Sul, a top agricultural and livestock producer that borders Argentina and Uruguay, where more than 437 municipalities have suffered from the storms.
自4月29日以來(lái),降雨和洪水給南里奧格蘭德州造成了歷史上最嚴(yán)重的氣候悲劇。該州是與阿根廷和烏拉圭接壤的最大農(nóng)業(yè)和畜牧生產(chǎn)國(guó),超過(guò)437個(gè)城市遭受了風(fēng)暴的襲擊。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思西寧市先進(jìn)小康新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦