A national college student micro-entrepreneurship initiative, which has funded dozens of projects over the past 10 years, gave Zhang Xueying's business a major boost, and more young people are expected to take advantage of the program this year.
?一項(xiàng)全國(guó)大學(xué)生微型創(chuàng)業(yè)行動(dòng)在過(guò)去 10 年里資助了數(shù)十個(gè)項(xiàng)目,張雪瑩的企業(yè)因此獲得了重大發(fā)展,預(yù)計(jì)今年將有更多年輕人利用這一計(jì)劃。
After receiving financial support in 2018, Zhang — co-founder of Shenzhen Starseek Technology Co, which utilizes digital technology to create consumer and urban cultural tourism scene designs — was able to refine her business model and expand it globally.
?在2018年獲得資助后,張雪瑩--利用數(shù)字技術(shù)打造消費(fèi)和城市文化旅游場(chǎng)景設(shè)計(jì)的深圳星尋科技有限公司的聯(lián)合創(chuàng)始人--得以完善自己的商業(yè)模式,并將其拓展到全球。
Over the years, 470 projects created by college students have received funding since the microentrepreneurship action plan, organized by the KAB Club (China), was launched in 2014.
?自2014年KAB俱樂(lè)部(中國(guó))組織開(kāi)展微型創(chuàng)業(yè)行動(dòng)計(jì)劃以來(lái),已有470個(gè)大學(xué)生創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目獲得資助。
This year alone, a total of 1.2 million yuan ($166,000) was awarded to 50 student startup projects out of 1,000 submitted by students from 262 universities, according to figures announced at an event on Thursday at South China University of Technology in Guangzhou, capital of Guangdong province.
?周四在廣東省省會(huì)廣州的華南理工大學(xué)舉行的一次活動(dòng)上公布的數(shù)據(jù)顯示,僅今年一年,就有來(lái)自 262 所大學(xué)的學(xué)生提交的 1000 個(gè)創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目中的 50 個(gè)項(xiàng)目獲得了總計(jì) 120 萬(wàn)元人民幣(約合 16.6 萬(wàn)美元)的資助。
The event, organized by KAB Club (China), China Youth Daily and GF Securities Social Charity Foundation, was held to publicize the results of the micro-entrepreneurship initiative and promote small student businesses in the fields of scientific and technological innovation, rural vitalization and sustainable development.
?此次活動(dòng)由 KAB Club(中國(guó))、中國(guó)青年報(bào)社和廣發(fā)證券社會(huì)公益基金會(huì)主辦,旨在宣傳微創(chuàng)業(yè)行動(dòng)的成果,推動(dòng)科技創(chuàng)新、鄉(xiāng)村振興和可持續(xù)發(fā)展等領(lǐng)域的大學(xué)生小企業(yè)發(fā)展。
Through activities such as project solicitation, micro-entrepreneurship lectures and project exhibitions, the initiative has helped build a platform for students to connect with venture capital institutions, conduct roadshows and showcase their projects, according to the event's organizers.
?據(jù)活動(dòng)主辦方介紹,通過(guò)項(xiàng)目征集、微型創(chuàng)業(yè)講座和項(xiàng)目展示等活動(dòng),該活動(dòng)為學(xué)生搭建了一個(gè)與風(fēng)險(xiǎn)投資機(jī)構(gòu)對(duì)接、開(kāi)展路演和展示項(xiàng)目的平臺(tái)。
The initiative has laid the foundation for the establishment of a college student micro-entrepreneurship ecosystem that encompasses creative incubation, project guidance and investment connections, the organizers said.
?主辦方表示,該活動(dòng)為建立集創(chuàng)意孵化、項(xiàng)目指導(dǎo)和投資對(duì)接為一體的大學(xué)生微型創(chuàng)業(yè)生態(tài)系統(tǒng)奠定了基礎(chǔ)。 ?
"Technological products and services were most notable among all the projects, reflecting the proactive response of college student entrepreneurial teams to the national call for developing new quality productive forces," said Ge Jianxin, a professor from Central University of Finance and Economics.
?? "中央財(cái)經(jīng)大學(xué)教授葛建新說(shuō):"在所有項(xiàng)目中,科技產(chǎn)品和服務(wù)最為引人注目,體現(xiàn)了大學(xué)生創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)積極響應(yīng)國(guó)家號(hào)召,發(fā)展新的優(yōu)質(zhì)生產(chǎn)力。
Additionally, actively promoting comprehensive rural vitalization and developing the agricultural and green economy are also key areas of focus for student innovation and entrepreneurship, according to the report.
此外,積極推進(jìn)農(nóng)村全面振興、發(fā)展農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)和綠色經(jīng)濟(jì)也是大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)的重點(diǎn)領(lǐng)域。