科技英語(yǔ) 科技英語(yǔ)_聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 科技英語(yǔ) > 軟件與應(yīng)用開(kāi)發(fā) >  內(nèi)容

前沿資訊:谷歌努力刪除奇怪的AI回復(fù)

所屬教程:軟件與應(yīng)用開(kāi)發(fā)

瀏覽:

yansiting

2024年05月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Google scrambles to manually remove weird AI answers in search
谷歌忙于手動(dòng)刪除搜索中奇怪的人工智能答案


Social media is abuzz with examples of Google’s new AI Overview product saying weird stuff, from telling users to put glue on their pizza to suggesting they eat rocks. The messy rollout means Google is racing to manually disable AI Overviews for specific searches as various memes get posted, which is why users are seeing so many of them disappear shortly after being posted to social networks.
社交媒體上充斥著谷歌新的人工智能概述產(chǎn)品的例子,這些產(chǎn)品說(shuō)了一些奇怪的話,從告訴用戶在披薩上涂膠水到建議他們吃石頭?;靵y的推出意味著,隨著各種表情包的發(fā)布,谷歌正在競(jìng)相手動(dòng)禁用特定搜索的人工智能概述,這就是為什么用戶看到這么多表情包在發(fā)布到社交網(wǎng)絡(luò)后不久就消失了。

It’s an odd situation, since Google has been testing AI Overviews for a year now — the feature launched in beta in May 2023 as the Search Generative Experience — and CEO Sundar Pichai has said the company served over a billion queries in that time.
這是一個(gè)奇怪的情況,因?yàn)楣雀枰呀?jīng)測(cè)試人工智能概述一年了——該功能于2023年5月作為搜索生成體驗(yàn)推出測(cè)試版——首席執(zhí)行官桑達(dá)爾·皮查伊 (Sundar Pichai) 表示,該公司當(dāng)時(shí)服務(wù)了超過(guò)10億個(gè)查詢。

Google continues to say that its AI Overview product largely outputs “high quality information” to users. “Many of the examples we’ve seen have been uncommon queries, and we’ve also seen examples that were doctored or that we couldn’t reproduce,” Google spokesperson Meghann Farnsworth said in an email to The Verge.
谷歌繼續(xù)表示,其AI Overview產(chǎn)品主要向用戶輸出“高質(zhì)量信息”。 谷歌發(fā)言人梅根·法恩斯沃斯 (Meghann Farnsworth) 在給 The Verge 的電子郵件中表示:“我們看到的許多示例都是不常見(jiàn)的查詢,而且我們還看到了被篡改或無(wú)法重現(xiàn)的示例。”

“[These models] are constitutionally incapable of doing sanity checking on their own work, and that’s what’s come to bite this industry in the behind,” Marcus said.
馬庫(kù)斯說(shuō):“[這些模型]本質(zhì)上無(wú)法對(duì)自己的工作進(jìn)行健全性檢查,這就是對(duì)這個(gè)行業(yè)造成的影響。”
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市MOCO1885英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦