VOA常速英語(yǔ),以其地道的發(fā)音、豐富的時(shí)事內(nèi)容,成為提升英語(yǔ)聽(tīng)力與理解能力的關(guān)鍵途徑。它不僅讓全球聽(tīng)眾即時(shí)了解世界動(dòng)態(tài),還促進(jìn)了跨文化交流,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,是不可或缺的聽(tīng)力訓(xùn)練資源,對(duì)提升語(yǔ)言綜合能力至關(guān)重要。讓我們一起走進(jìn)今天的VOA常速英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí):《All Too Well》歌曲背后的故事。
英文原文
And the way that this song was written was, I was going through a bit of a sad time. Um, and I was 22 and I was in band rehearsals and just was really upset and sad.
這首歌的創(chuàng)作背景是,我當(dāng)時(shí)正經(jīng)歷一段悲傷的時(shí)光。那時(shí)我22歲,正在樂(lè)隊(duì)排練,心情非常沮喪和難過(guò)。
And everybody could tell it was like really not fun to be around me that day. Um, and so I started playing guitar and just kind of playing the same thing over and over again.
那天大家都能感覺(jué)到,和我在一起并不愉快。于是我開(kāi)始彈吉他,一遍又一遍地彈奏著相同的旋律。
And I just started kind of... the band sort of joined in, and I started ad libbing what I was going through and what I was feeling. And it went on, and with the song kept building and building and building an intensity.
然后我開(kāi)始了即興創(chuàng)作,樂(lè)隊(duì)成員也加入進(jìn)來(lái)。我開(kāi)始即興唱出我正在經(jīng)歷的事情和我的感受。這首歌就這樣繼續(xù)著,情感逐漸累積,強(qiáng)度不斷增加。
And the song just went on for about, you know, 10 to 15 minutes of us doing this and then we got done with that.
這首歌就這樣持續(xù)了大約10到15分鐘,然后我們就完成了。
And at the end of the day, my mom came up to my sound guy and she's like, "Is there any chance that you recorded that?" Yeah, and he was like, "Yep," and handed her a CD.
那天結(jié)束時(shí),我媽媽走到我的音響師面前,問(wèn)他:“你有沒(méi)有可能錄下了那首歌?”他回答說(shuō):“是的”,然后遞給她一張CD。
以上便是VOA常速英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí):《All Too Well》歌曲背后的故事相關(guān)的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市中美公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群