David Edwards, a Harvard professor who invented the spray called Le Whif, says that it only takes a touch of chocolate to satisfy our tastebuds.
吸入式巧克力的發(fā)明者--哈佛大學教授大衛(wèi).愛德伍茲稱,人們只須碰一下巧克力就能夠滿足味蕾的需要。
He said: 'When you breathe the chocolate into your mouth, it dissolves immediately and coats the tongue and taste buds. 'Le Whif is a new approach to eating, by breathing.Le Whif comes in three different chocolate flavours: plain, raspberry and mint. 'With Le Whif, we inhale food into our mouths and taste it without chewing, to get an experience of the flavour without eating a single calorie.'He added that the particles are small enough to become airborne but too big to enter the lungs or do any damage.
他說:“在你吸入巧克力微粒時,他們會在瞬間融化包裹你的舌頭和味蕾。吸入式巧克力是依靠呼吸來享受美食的一個新嘗試。”有三種口味可供選擇:原味,山莓和薄荷味.有了它,我們可以不咀嚼而品嘗美食,體驗味道而不攝取一丁點熱量。他補充說,這些微粒的細小程度使它們能夠通過空氣噴出而又不會進入肺部造成損害。