To test your mental acuity, answer the following questions (no peeking at the answers!):
測(cè)測(cè)你的腦力,回答以下問(wèn)題(不要偷看答案哦!):
1.Before Mt. Everest was discovered, what was the highest mountain in the world?
1.在喜馬拉雅山被發(fā)現(xiàn)之前,世界上最高的山是什么山?
2.Billie was born on December 28th, yet her birthday always falls in the summer. How is this possible?
2.比莉出生在12月28日,但她都是在夏天過(guò)生日的,這是什么原因?
3. If you were running a race and you passed the person in 2nd place, what place would you be in now?
3.如果你在跑步比賽中超過(guò)了第二名,那么你現(xiàn)在是第幾名?
4. Johnny’s mother had three children. The first child was named April. The second child was named May. What was the third child’s name?
4.強(qiáng)尼的媽媽有三個(gè)孩子,第一個(gè)孩子叫四月,第二個(gè)孩子叫五月,第三個(gè)孩子叫什么?
Answers
答案
1. Mt. Everest. It just wasn’t discovered yet.
1.喜馬拉雅山。它始終是第一高山,只是還沒(méi)被發(fā)現(xiàn)而已。
2. Billie lives in the southern hemisphere.
2.比莉住在南半球。
3. You would be in 2nd place. You passed the person in second place, not first.
3.你還是第二名,因?yàn)槟愠^(guò)的是第二名,不是第一名。
4. Johnny.
4.強(qiáng)尼。
Okay, some of these are a bit corny. But they all illustrate several brain idiosyncrasies that affect how we make decisions in the world.
好吧,有些題目是有點(diǎn)老土,但是這些題目卻能很好地證明我們大腦中的一些習(xí)性是如何影響我們做出判斷的。
Thanks to the way our brain works, we have a very strong tendency to see what we want to see and what we expect to see. When we only see what we want or expect to see, we miss opportunities because we only see what has worked in the past rather than what could be.
大腦的工作方式讓我們更愿意去看我們想看到的東西和希望看到的東西。這樣我們就會(huì)失去一些機(jī)會(huì),因?yàn)槲覀儍H僅注意到了過(guò)去而沒(méi)有看到未來(lái)的機(jī)遇。
Our brain doesn’t like information gaps, so we tend to jump at the first answer/solution that looks good rather than take the time to examine all the data. This is especially true in a world where we receive more information every day than we have time to assimilate. Finally, our brains love to see patterns and make connections.
我們的大腦不喜歡有信息空擋,所以我們傾向于相信大腦里出現(xiàn)的第一個(gè)答案或者解決辦法,而不是通盤(pán)考慮、仔細(xì)研究所有的信息。在這個(gè)信息爆炸的時(shí)代,情況就更是如此了,我們沒(méi)有時(shí)間去吸收理解所有的信息。最終,我們的大腦就會(huì)形成思維定勢(shì)。
We can’t change how the brain works – at least not yet. Give science another 50 years and who knows what our brains will be doing! For now, we can become more aware of how our brain works, then pause from time to time to consider what we’re missing. This includes the data we’re unconsciously screening out as well as different sources of data to counterbalance what we expect to see.
至少現(xiàn)在我們不能改變大腦的工作方式,也許未來(lái)的50年里,科學(xué)就能做出改變,誰(shuí)知道呢!現(xiàn)在我們能做的就是,更多地關(guān)注自己大腦的工作方式,時(shí)不時(shí)地停下來(lái)想想,我們是不是遺漏掉了什么,有沒(méi)有什么信息是我們?cè)跐撘庾R(shí)里把它排除掉的,或者是不是有一些我們不希望看到的不同信息被忽略了。
Get in the habit of teasing your brain. You’ll be amazed at what you end up seeing that you didn’t see before.
養(yǎng)成訓(xùn)練腦力的好習(xí)慣吧。最終你會(huì)驚喜地發(fā)現(xiàn)自己看到了以往所看不到的東西。