英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

福布斯虛擬人物富豪榜 唐老鴨舅舅居首

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2015年05月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  
A miserly duck, a vampire and pair of precocious kids are among the richest fictional characters, according to a ranking by Forbes。

  Scrooge McDuck, the "penny-pinching poultry" with a fortune in gold coins whose estimated worth is $44.1 billion, headed the list of Forbes' "Fictional 15" wealthiest imaginary characters。

  But despite his riches, McDuck still trails Microsoft founder Bill Gates' $53 billion。

  Vampire-themed franchises have become big business, so it's no surprise that Carlisle Cullen, the 370-year-old vampire from the "Twilight" books and films who has been accruing interest on a small savings account since 1670, came in second with $36.2 billion。

  A pair of over-achieving youngsters came in third. Artemis Fowl II, the prepubescent scion of an Irish crime family from Eoin Colfer's Artemis Fowl novels, was pegged at $13.5 billion, while the altruistically inclined comic book character Richie Rich totaled $9.7 billion。

  To qualify for the list the characters must be known in their fictional stories and by their audiences for being rich。

  "Net worth estimates are based on an analysis of the fictional character's source material, and where possible, valued against known real-world commodity and share price movements," Forbes said。

  While the list, which Forbes editors have compiled since 2005, is all in fun, the process and resultant numbers are serious business, said special projects executive editor Michael Noer。

  "We go to great lengths to calculate their net worth," Noer said in an interview. "It's similar to how we calculate real billionaires."

  Market forces, especially commodities, also provided some guidance。

  "McDuck was up over 30 percent, which is what gold has done this year, and his wealth is mostly in gold," Noer explained。

  Similarly Jed Clampett, the country bumpkin who found black gold in the television series "The Beverly Hillbillies" benefited from rising oil prices for a $9.5 billion net worth。

  Mr. Monopoly, the top-hatted, mustachioed character from the popular board game, placed ninth with $2.6 billion. The editors based his worth on the current value of Atlantic City real estate and a presumed percentage of property ownership。

  《福布斯》最新發(fā)布虛擬人物富豪榜。貪婪的老鴨、吸血鬼以及早熟的孩子等虛擬人物紛紛上榜。

  “守財(cái)奴”史高治•麥克老鴨(譯者注:迪斯尼動(dòng)畫(huà)中唐老鴨的舅舅)在《福布斯》15位最富有虛擬人物榜中高居榜首,它囤積了估價(jià)達(dá)441億美元的金幣。

  不過(guò),麥克老鴨的財(cái)富還是沒(méi)能趕上微軟創(chuàng)始人比爾•蓋茨。蓋茨身價(jià)已達(dá)530億美元。

  吸血鬼題材近期大熱,因此《暮光之城》系列圖書(shū)和影片中370歲的吸血鬼卡萊爾•卡倫以362億美元的資產(chǎn)位居榜單次席就不足為奇了。他自1670年開(kāi)始就一直在積累財(cái)富。

  緊隨其后的是兩個(gè)早熟的孩子。歐因•科弗所著的《阿特米斯奇幻歷險(xiǎn)》一書(shū)中來(lái)自愛(ài)爾蘭犯罪家庭的阿特米斯•法爾二世小小年紀(jì)身價(jià)就已達(dá)135億美元。漫畫(huà)書(shū)主角雷切•里奇花錢(qián)很大方,但也坐擁97億美元。

  入榜的這些人物必須是因身價(jià)不菲而著稱的虛擬人物。

  《福布斯》表示:“凈資產(chǎn)估價(jià)是根據(jù)虛擬人物的原始資料分析得出的,在可能的情況下,還會(huì)與現(xiàn)實(shí)世界的商品以及股價(jià)變動(dòng)進(jìn)行對(duì)比。”

  《福布斯》自2005年起開(kāi)始發(fā)布年度虛擬人物富豪榜。特別項(xiàng)目執(zhí)行編輯麥克爾•諾爾表示,盡管這份榜單純屬娛樂(lè),但統(tǒng)計(jì)過(guò)程和所得出的數(shù)據(jù)都非常嚴(yán)謹(jǐn)。

  諾爾在接受采訪時(shí)說(shuō):“我們盡最大努力計(jì)算凈資產(chǎn),就像我們?yōu)檎嬲膬|萬(wàn)富翁統(tǒng)計(jì)時(shí)那樣。”

  市場(chǎng)因素,特別是商品因素,也為估價(jià)提供了參考。

  諾爾解釋說(shuō):“麥克老鴨的財(cái)富增加了超過(guò)30%,這和今年金價(jià)的走勢(shì)一致,他的財(cái)富大部分是黃金。”

  同樣,受益于油價(jià)上漲,在電視劇《貝弗利山莊》中挖到石油的“鄉(xiāng)巴佬”杰德•克拉珀特的凈資產(chǎn)也達(dá)到95億美元。

  備受歡迎的大富翁游戲的主角“大富翁先生”排名第九,身價(jià)26億美元。他頭戴大禮帽,還長(zhǎng)著八字胡?!陡2妓埂冯s志編輯根據(jù)他位于大西洋城的房產(chǎn)現(xiàn)價(jià)、以及所有權(quán)占比對(duì)其財(cái)富進(jìn)行了評(píng)估。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市皇城美居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦