英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

英文版《三字經(jīng)》

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2015年08月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
英文版《三字經(jīng)》

據(jù)《光明日?qǐng)?bào)》近日?qǐng)?bào)道,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)趙彥春教授經(jīng)過(guò)3年磨礪,創(chuàng)譯出一部風(fēng)格獨(dú)特的《英韻三字經(jīng)》——它以三個(gè)英文單詞對(duì)譯三個(gè)漢字,使之在音、形、義三方面都與原文相匹配。

簡(jiǎn)直神還原!在此為大家分享一二,供大家自行感受。

人之初,

性本善。

性相近,

習(xí)相遠(yuǎn)。

Man on earth,

Good at birth.

The same nature

Varies on nurture.

釋義

人在剛出生時(shí)本性都是善良的,而后天成長(zhǎng)環(huán)境和教育背景的不同造就了不一樣的性情。

茍不教,

性乃遷。

教之道,

貴以專(zhuān)。

With no education,

There'd be aberration.

To teach well,

You deeply dwell.

釋義

孩子如果教育不當(dāng),其本性就會(huì)發(fā)生變化。而教育的關(guān)鍵是專(zhuān)心一致,精講要義而不厭其煩。

昔孟母,

擇鄰處,

子不學(xué),

斷機(jī)杼。

Then Mencius' mother

Chose her neighbor.

At Mencius sloth,

She cut th' cloth.

釋義

戰(zhàn)國(guó)時(shí)期孟母三遷,其子逃學(xué),孟母就就折斷了織布的機(jī)杼來(lái)教育孟子。

養(yǎng)不教,

父之過(guò)。

教不嚴(yán),

師之惰。

What's a father?

A good teacher.

What's a teacher?

A strict preacher.

釋義

供兒女吃穿而不進(jìn)行良好的教育,那是做父親的過(guò)錯(cuò)。不嚴(yán)格要求學(xué)生是老師沒(méi)有盡到職責(zé)。

玉不琢,

不成器。

人不學(xué),

不知義。

No jade crude,

Shows craft good.

Unless you learn,

Brute you'll turn.

釋義

璞玉不經(jīng)打磨難成精美的藝術(shù)品;人不學(xué)習(xí)就不懂得人情禮節(jié),也就不能成為有用之才。

為人子,

方少時(shí),

親師友,

習(xí)禮儀。

Son of man,

Mature you can.

Teacher or peer,

Hold them dear.

釋義

為人子女終會(huì)長(zhǎng)大成人。在成長(zhǎng)過(guò)程中應(yīng)學(xué)會(huì)親近師友,不要輕慢無(wú)禮。

融四歲,

能讓梨。

弟于長(zhǎng),

宜先知。

Aged four years,

Rong proffered pears.

Bear in mind

Fraternally be kind.

釋義

孔融四歲就懂得讓梨。這種尊敬和友愛(ài)兄長(zhǎng)的道理,是每個(gè)人從小就應(yīng)該知道的。

頭懸梁,

錐刺股。

彼不教,

自勤苦。

Head hung high!

Needled his thigh!

Not pushed, they

Kept working away.

釋義

晉朝的孫敬和戰(zhàn)國(guó)的蘇秦發(fā)奮讀書(shū)。為了不犯困一個(gè)把頭發(fā)懸在屋梁上,一個(gè)用錐子刺自己的大腿。

簡(jiǎn)介:

《三字經(jīng)》與《百家姓》、《千字文》并稱(chēng)為三大國(guó)學(xué)啟蒙讀物。自宋朝以來(lái),《三字經(jīng)》已有七百多年歷史,可謂家喻戶(hù)曉,膾炙人口。共一千多字,三字一句的韻文極易成誦,內(nèi)容包括了中國(guó)傳統(tǒng)的教育、歷史、天文、地理、倫理和道德以及一些民間傳說(shuō)等,廣泛生動(dòng)而又言簡(jiǎn)意賅。背誦《三字經(jīng)》的同時(shí),就了解了常識(shí)、傳統(tǒng)國(guó)學(xué)及歷史故事,以及故事內(nèi)涵中的做人做事道理。因此,《三字經(jīng)》書(shū)影古人曰:“熟讀三字經(jīng),便可知天下事,通圣人禮。”


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市越華閣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦