為什么懶惰能生財(cái):1/3的成年人稱自己最好的賺錢點(diǎn)子都是躺在床上時(shí)想出來的。大熊貓的生活輕松自在,這點(diǎn)人盡皆知。但是如今科學(xué)家已經(jīng)揭示了大熊貓從不出一身大汗的原因。 大熊貓的體色為黑白兩色,與其他的熊科動(dòng)物相比,其甲狀腺并不活躍。
The animals need to save energy as they get very little nutrition from their diet of bamboo and their thyroid glands is one of a series of features that slow them down. Even when moving around, a giant panda uses just half the amount of energy as a stationary human.
大熊貓靠吃竹子所獲得的營(yíng)養(yǎng)很少,所以需要保存體力,而且它們的甲狀腺也是其行動(dòng)緩慢的系列特征之一。 即使四處走動(dòng)時(shí),一只大熊貓消耗的能量也正好是人類安靜狀態(tài)下所耗費(fèi)的一半。
Pandas spend many of their waking hours munching bamboo – but their digestive system originally evolved to digest meat like other bears - is poorly adapted to digest it. Scientists from The Chinese Academy of Sciences and Aberdeen University calculated that they get so little energy from the bamboo they spend all day eating that they need to conserve as much as they can.
大熊貓只要一醒著,基本就是在咀嚼竹子——但是它們的消化系統(tǒng)對(duì)此很難適應(yīng),因?yàn)榇笮茇堊畛醺渌芸苿?dòng)物一樣是吃肉的。據(jù)中科院和英國(guó)阿伯丁大學(xué)的科學(xué)家們估計(jì),大熊貓雖然一整天都在吃竹子,但是從中獲得的能量實(shí)在太少,以至于它們要盡可能地保存體力。
The scientists studied the daily energy expenditure of pandas – five captive and three wild ones - and found it was just 38 per cent of that of a similar animal of the same body mass. Pandas expend around only slightly more energy than famously lazy three-toed sloths.
科學(xué)家們選取了5只圈養(yǎng)的熊貓和3只野生大熊貓,研究了大熊貓每日的能量消耗,研究發(fā)現(xiàn),大熊貓與同樣體重的同類動(dòng)物相比,能耗只占其38%。三趾樹懶很懶惰是出了名的,與其相比,大熊貓所消耗的能量也只多了一點(diǎn)點(diǎn)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡水市十四中西鄰英語學(xué)習(xí)交流群
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.42bites.com)是公益性質(zhì)的學(xué)英語網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請(qǐng)聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!