英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

研究表明:每周五杯酒能降低心臟疾病風(fēng)險(xiǎn)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2016年02月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  Drinking alcohol in moderation is beneficial to theheart, a new study has revealed. Those who drinkwine, spirits or beer regularly are less prone toheart failure and heart attacks than people whorarely or never drink.

  一項(xiàng)最新研究表明,適度飲酒對(duì)心臟有益。那些規(guī)律飲紅酒、烈酒或啤酒的人與從不或極少飲酒的人相比,患心力衰竭和心臟病發(fā)作的幾率要小。

  Three to five drinks a week are part of a heart-healthy lifestyle, scientists concluded.

  科學(xué)家對(duì)此做出總結(jié):每周喝三到五杯酒是對(duì)心臟有益的健康生活方式。

  Drinking a little alcohol every day can be part of a healthy lifestyle, Imre Janszky, a professorof social medicine at the Norwegian University of Science and Technology said. Whenconsumed in moderation, alcohol does more good than harm, he added.

  挪威科技自然大學(xué)社會(huì)醫(yī)學(xué)教授伊姆勒·央斯基表示,每天少量飲酒是健康生活方式的一部分。他還補(bǔ)充說(shuō)道,只要適度飲用,酒精就會(huì)利大于弊。

  It's primarily the alcohol that leads to more good cholesterol, among other things,' he said. Butalcohol can also cause higher blood pressure, so it's best to drink moderate amountsrelatively often.'

  “最主要的是,酒精能夠產(chǎn)生更多有益膽固醇。”他說(shuō)。“但酒精同時(shí)會(huì)造成高血壓,所以,最好是規(guī)律飲酒,且每次適量。”

  There is a general consensus among the scientific community that three to five drinks a weekcan be good for the heart.

  在科學(xué)界一直都有一個(gè)共識(shí):每周三到五杯酒是對(duì)心臟有益的。

  The relationship between alcohol and heart health has been studied in many countries,including the USA and southern European nations,' Professor Janszky said.

  “包括美國(guó)和南歐一些國(guó)家在內(nèi)的很多國(guó)家已經(jīng)研究了酒精和心臟健康的關(guān)系。”央斯基教授說(shuō)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市聚龍豪庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦