英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

揭秘網(wǎng)絡(luò)紅人們的致富之路

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2016年03月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Not long ago, YouTube star Michelle Phan wowed thebeauty products market when she succeeded insetting up a personal cosmetics brand by justuploading makeup tutorials to YouTube. To this day,her success is hailed as a testament to the power ofthe Internet.

不久前,YouTube紅人米歇爾·潘震驚了整個(gè)美妝市場(chǎng):她靠著在視頻網(wǎng)站YouTube上更新教程成功地建立了自己的化妝品品牌。直至今日,她的成功依然被贊為網(wǎng)絡(luò)力量的證明。

Now, thousands of others are trying to emulate Phanin China. They boast huge online following. Theability to transfix eyeballs online, especially on social networking platforms, these daystranslates to celebrityhood and riches.

現(xiàn)在,中國(guó)有很多人試圖效仿潘。這些人在網(wǎng)上有大量的粉絲。她們?cè)谏缃痪W(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上吸引眼球的能力使得他們成為了網(wǎng)絡(luò)紅人和富人。

Such leaders are building up thousands of online communities by sharing knowledge onsubjects like fashion, beauty and electronic games or just by producing humorous videos. Inthe process, they make loads of money.

這些潮流領(lǐng)導(dǎo)者創(chuàng)建了大量的線上社區(qū),在其中分享如時(shí)尚,美容和電子游戲等不同領(lǐng)域的知識(shí),或者是制作搞笑視頻。在這個(gè)過(guò)程中,他們掙到了很多錢。

The list below summarizes the key ways by which such cyber stars grow rich:

以下幾點(diǎn)能夠總結(jié)出這些網(wǎng)紅們掙錢的訣竅。

1.Tips and virtual gifts from fans

1.粉絲或打賞或送虛擬禮物

Most online platforms have introduced a "tips" system for fans to give cash to online celebrities.For example, when an online celebrity publishes a fashion-themed article on WeChat, China'smost popular instant messaging tool, readers can reward the author with tips ranging from 1yuan (15 cents) to 256 yuan by using its digital payment tool.

多數(shù)線上平臺(tái)都引進(jìn)了“打賞”系統(tǒng),方便粉絲給網(wǎng)紅們打款。舉個(gè)例子,當(dāng)一位網(wǎng)紅在中國(guó)最流行的即時(shí)信息交流平臺(tái)微信上發(fā)表了一篇關(guān)于時(shí)尚的文章后,讀者們可以通過(guò)微信的數(shù)字支付工具用1到256元的賞錢獎(jiǎng)勵(lì)作者。

2.Advertising fees from luxury brands

2.奢侈品牌廣告費(fèi)

Luxury brands such as Channel and Prada are turning to online celebrities for targetedmarketing. When releasing latest products, these companies often invite online celebrities toadvertise the products on Sina Weibo, China's version of Twitter.

奢侈品品牌如香奈兒和普拉達(dá)向網(wǎng)紅尋求幫助,以進(jìn)行有針對(duì)性的營(yíng)銷。每當(dāng)有新品發(fā)布時(shí),這些公司就會(huì)邀請(qǐng)網(wǎng)紅在中國(guó)版Twitter微博上打廣告。

3.Profits from running online stores

3.經(jīng)營(yíng)網(wǎng)店獲利

Setting up a personal fashion brand is the most popular income source for most online celebrities. It is also the stream that pulls in the largest part of their income. One shiningexample is Zhang Dayi, 28. She has cultivated more than 4 million followers on Sinamicroblog. By regularly posting her store's fashion items and corresponding links on her Sinamicroblog account, Zhang successfully converted her online store on marketplace Taobao into amust-visit destination for female online shoppers. Her shop is listed as the second-best storein terms of sales in 2015 on Taobao, the consumer-to-consumer platform of Alibaba GroupHolding Ltd.

對(duì)于網(wǎng)紅們來(lái)說(shuō),最普遍的收入來(lái)源莫過(guò)于建立個(gè)人時(shí)尚品牌了。這也是她們收入的主要來(lái)源。一個(gè)引人注目的例子就是28歲的張大奕。她在微博上有超過(guò)四百萬(wàn)粉絲。張大奕經(jīng)常在她的微博賬戶上發(fā)表店鋪時(shí)尚單品的鏈接,這使得她的店鋪成為女性在淘寶網(wǎng)紅店中必逛的店鋪。2015年她的店鋪銷售量在淘寶(阿里巴巴旗下C2C購(gòu)物平臺(tái))上高居第二。

4.Appearance fees

4.通告費(fèi)

Internet celebrities no longer limit their commercial activities to the online world. It isincreasingly common for companies to pay them to attend offline gatherings like productlaunches and similar corporate events and celebrations.

網(wǎng)紅們不僅僅只在線上賺錢。現(xiàn)在也有公司付費(fèi)邀請(qǐng)網(wǎng)紅出席產(chǎn)品發(fā)布會(huì),或者類似的合作項(xiàng)目、慶典等線下活動(dòng),這一情況已經(jīng)越來(lái)越普遍了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市后現(xiàn)代城C區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦