Mobile technology has enabled us to work more flexibly than we did, say, 25 years ago, but at a price: while demanding bosses of yesteryear were stuck with the occasional phone call, today's anxious managers can require us to check in almost constantly, emailing and messaging and working on projects remotely – almost to the point where we're not on vacation at all.
移動(dòng)技術(shù)使我們的工作比25年之前更加靈活,但是這卻又有一定的代價(jià):在不久之前嚴(yán)苛的老板總是無法擺脫偶然來的電話,現(xiàn)在焦躁的經(jīng)理可以要求我們幾乎隨時(shí)不停地工作,發(fā)郵件,發(fā)短信以及遠(yuǎn)程項(xiàng)目辦公等——即使在我們休假的時(shí)候,也不能擺脫工作。
In fact, working on vacation can negate some of the beneficial effects of taking time off.
實(shí)際上,在休假的時(shí)候工作會(huì)降低假期的一些有益效果。
Other reasons to take a real break, i.e. one that doesn't involve working from your beach chair.
享受真正假期的其他原因,例如有人不希望在海灘座椅上還要工作。
1. You deserve it.
1. 你理應(yīng)享受假期。
Americans work more than anyone else, and take less vacation. If anyone needs a day off, it's us. Better yet, make it a week or two.
美國(guó)人比其他任何人工作的時(shí)間都長(zhǎng),但是假期卻很少。如果有人需要休息一天的話,那就是我們美國(guó)人。
2. You'll have better ideas.
2. 你將擁有更好的主意。
"Sometimes, solutions to stubborn dilemmas come when we least expect them," writes Megan Elliott at CheatSheet. "If you've hit a roadblock on a project at work or can't solve a nagging problem, taking some time off could make it easier to find the solution. Research has shown that an 'aha' moment produces about 60% of solutions to complex problems, and that these moments are more likely to occur when your brain is well-rested."
在CheatSheet上,梅根·艾略特寫道“有時(shí)候,當(dāng)我們幾乎沒有想難題解決方法的時(shí)候,辦法也許就自然出來了。”“如果我們的工作項(xiàng)目遇到了困難或者難題,適當(dāng)休息一下或許就能很輕松的找到解決辦法。研究表明,放松的時(shí)候,約有60%的難題,都能找到解決辦法,但是只有在我們的大腦得到很好休息的時(shí)候,這些時(shí)刻才更有可能出現(xiàn)。”
3. Your co-workers will thank you.
3. 你合作的同事會(huì)感謝你。
Not only will you be a more productive, more pleasant colleague if you're well-rested from a real vacation, but you'll also help set a precedent that could make it easier for your co-workers to take their well-deserved time off.
如果你在假期的時(shí)候,真正得到了很好的放松,不僅你會(huì)成為更加高效、和善的同事,而且你還創(chuàng)造了一個(gè)先例,這樣你的同事就能很容易在假期的時(shí)候得到真正休息了。