有些人批評(píng)年輕人喜歡使用簡(jiǎn)化英語(yǔ)的現(xiàn)象,認(rèn)為這是語(yǔ)言退化的象征,所以老師不該教,年輕人也不該學(xué)。但是,語(yǔ)言是溝通的工具,既然這些簡(jiǎn)化的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在年輕人的網(wǎng)絡(luò)世界通用,那么年輕人就應(yīng)該學(xué)。否則,跟外國(guó)朋友在MSN聊天,十句看不懂五句,還有什么樂(lè)趣可言?
而且,Google還告訴我們,這些簡(jiǎn)化了的語(yǔ)言,實(shí)際上非常環(huán)保,是拯救地球的大勢(shì)所趨。Google Talk的官方Blog Google Talkabout 引述An Inconvenient Truth的數(shù)據(jù)稱,他們每個(gè)訊息中的每個(gè)字節(jié)(Byte),均會(huì)釋放0.0000000000000000034立方噸的二氧化碳到大氣層。正所謂小數(shù)怕累計(jì),所以我們的訊息約簡(jiǎn)潔,對(duì)環(huán)境造成的不良影響就越少。
言歸正傳,下面列舉一些典型的網(wǎng)絡(luò)英文潮語(yǔ)。
btw(by the way):這個(gè)大多數(shù)人都會(huì)用,就是“順便再說(shuō)一句”的意思。
g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。
ttyl(talk to you later):下次再說(shuō)。
brb(be right back):很快回來(lái)。也就是I'll be right back 或I'm gonna be right back的簡(jiǎn)寫(xiě)。
jk(just kidding):開(kāi)玩笑,別當(dāng)真。
omg(oh my god):我的天啊!有時(shí)為了表達(dá)更強(qiáng)烈的情感,有人會(huì)打:OMGGGGGGG!
lol(laugh out loud):大聲地笑。這個(gè)縮寫(xiě)已經(jīng)快被用爛了。
lmao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以這么說(shuō),不過(guò)有點(diǎn)粗俗。
rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。
roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前兩個(gè)的結(jié)合版,也就是超級(jí)搞笑的意思。
sth(something):某事某物。
nth(nothing):什么也沒(méi)有。
plz(please):請(qǐng)。please 字尾是z 音,所以按照讀音縮寫(xiě)為plz。
thx(thanks):謝謝。按照發(fā)音來(lái)看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。
idk(I don't know):我不知道。
imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):在我看來(lái),常見(jiàn)于論壇。
以上這些網(wǎng)絡(luò)潮語(yǔ)當(dāng)然不是叫大家不顧場(chǎng)合,不看對(duì)象地亂用。運(yùn)用你的智慧,盡情享用這些流行的英文潮語(yǔ)吧。
發(fā)短信常用的英文縮寫(xiě)
Short Message Service,是用英語(yǔ)收發(fā)短信的意思英語(yǔ)有的拼寫(xiě)體系非常的復(fù)雜,并且拼出一個(gè)單詞需要很長(zhǎng)的時(shí)間。因此,很多人就開(kāi)始縮寫(xiě)這些單詞。這樣省錢省時(shí),但如果人們?nèi)绻皇煜がF(xiàn)在的時(shí)尚朝向,同時(shí)也可能讓讓人大惑不解。而且,要掌握短信英語(yǔ)必須先掌握英語(yǔ)。
SMS俚語(yǔ)可以分成兩種:首字母或縮寫(xiě)。
1.首字母縮寫(xiě)
首字母是由幾個(gè)單詞的首字母組成的(例如UN就是United Nations)。在短信中,首字母是常用的短語(yǔ)。此外,單獨(dú)的字母也可能取代聽(tīng)起來(lái)類似的單詞??纯催@些例子:
OIC-Oh I see。
BRB-Be right back…
BFN-Bye for now
LOL-Laughing out loud
ASAP-As soon as possible
BTW-By the way…
FYI-For your information…
JK-Just kidding
TTYL-Talk to you later
2.縮寫(xiě)
SMS的縮寫(xiě)和一般的\"don\'t\"或者\(yùn)"they\'re\"的縮寫(xiě)不一樣,但是意圖是一樣的:去掉不必要的部分同時(shí)保持意思明確。元音常被去除,但仍能辨別出單詞一般發(fā)音。數(shù)字8有時(shí)代表eight的音,因此later 變成了l8r。數(shù)字4也常用于替代for 就象2取代to。看這些SMS的縮寫(xiě):
Plz-Please
Thx-Thanks
Cya-See you
L8r-Later
K-OK
U-You
R-Are
B4-Before
2morro-Tomorrow
顯而易見(jiàn),這樣寫(xiě)可能會(huì)變得復(fù)雜,你應(yīng)該在試圖縮寫(xiě)短信之前先掌握好英語(yǔ)。如果使用過(guò)多的縮寫(xiě)會(huì)使你的SMS讓讀者疑惑不解或讓你在客戶面前顯得非常的不專業(yè)。