英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

中秋傳說之吳剛伐桂

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2016年09月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

中秋節(jié)是中國傳統(tǒng)文化中非常重要的節(jié)日之一,又稱為團圓節(jié),民間關于它的傳說也非常多,接下來跟小編一起欣賞中秋傳說之一 —— 吳剛伐桂。

Wu Kang was a shiftless fellow who changed apprenticeshipsall the time. One day he decided that he wanted to be animmortal, so he went to live in the mountains where heimportuned an immortal to teach him. First the immortaltaught him about the herbs used to cure sickness, but afterthree days his characteristic restlessness returned and Wu Kangasked the immortal to teach him something else. So the immortal taught him chess, but after ashort while Wu Kang's enthusiasm again waned. Then Wu Kang was given the books of immortality to study. Of course, Wu Kang became bored within a few days, and asked if theycould travel to some new and exciting place. Angered with Wu Kang's impatience, the masterbanished Wu Kang to the Moon Palace telling him that he must cut down a huge cassia treebefore he could return to earth. Though Wu Kang chopped day and night, the magical treerestored itself with each blow, and thus he is up there chopping still.

文化娛樂

吳剛是個懶惰而又不學無數(shù)的學徒。有一天他想學道成仙,于是他住到深山里強求仙人教他法術。起初,仙人教他治病的草藥,但三天之后吳剛不安定的本性就暴露出來了。他又求仙人教他其他的東西,于是仙人教他下棋,但不久之后吳剛又失去了興趣。于是仙人給了他研習仙術的書籍。當然沒幾天吳剛又覺得無聊了,并問仙人能否遠行到一些新鮮有趣的地方。氣惱于吳剛毫無耐心的本性,仙人罰他去月宮,并告訴他除非他能砍倒一棵巨大的桂樹,否則他就不能回到人間。雖然吳剛日夜砍伐,但這棵神奇的樹每次被砍倒創(chuàng)傷又會自己愈合,于是吳剛只有夜以繼日地砍伐。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜昌市陽光水岸英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦