Size matters when it comes to safe sex.
對(duì)于安全性行為來說,尺寸尤為重要。
A southern Swedish health clinic is offering services to men to measure their penis in order to fit them with the correct condom size.
瑞典南部的一間醫(yī)療診所向男性提供陰莖尺寸測(cè)量服務(wù),以幫助他們購(gòu)買合適尺寸的避孕套。
Specially designed tape will measure penises in diameter rather than in length and the clinic hopes the unique opportunity will help boost the number of young men to visit youth clinics.
該診所使用特制的卷尺測(cè)量陰莖的直徑而非長(zhǎng)度,希望以此獨(dú)特的服務(wù)吸引更多年輕男性造訪青年診所。
Emelie Svensson, a nurse at the clinic, told radio station P4 Blekinge:
診所的一位護(hù)士艾米麗•斯文松向布萊金厄省電臺(tái)P4透露:
'When you get guys to visit you can move on to mental health, so we want to get them here one way or another.'
“這些年輕人來到診所后,我們還可以進(jìn)一步關(guān)注他們的心理健康。所以無論用什么辦法,他們能到這里來就好。”
Condom use numbers in Sweden is declining, reported The Local, despite the country having very high numbers of sexually transmitted disease cases.
據(jù)瑞典The Local網(wǎng)站報(bào)道,即便當(dāng)?shù)氐男圆〔±龜?shù)量極高,但瑞典的避孕套使用率仍在不斷下降。
Sweden was named the STD capital of Europe in 2013, according to studies by Health Express.
據(jù)醫(yī)療護(hù)理網(wǎng)站健康快車的研究,瑞典曾在2013年被稱為歐洲的“性病之都”。
In 2015, there was a 26 percent increase of gonorrhoea cases and a 35 percent increase in syphilis cases, according to Sweden's Public Health Agency.
據(jù)瑞典公共衛(wèi)生署,該國(guó)2015年的淋病病例增加了26%,而梅毒病例則上升了35%。
The health clinic hopes that the higher spread use of condoms will encourage safe sex practices in young Swedish men.
該醫(yī)療診所希望通過推廣避孕套來鼓勵(lì)瑞典年輕男性進(jìn)行安全性行為。