這周學(xué)生馬上就要放假了,但這并不意味著他們圣誕假期不用學(xué)習(xí)。
With January exams on the horizon, it seems there's no end to the lengths students will go to achieve grades without actually spending their Christmas break revising.
眼看一月份的期末考試馬上來臨,為了在圣誕假期不復(fù)習(xí)的情況下考出好成績(jī),學(xué)生們?cè)诳荚囍锌芍^八仙過海,各顯神通。
From equations disguised as nail art to hints hidden under plasters, these cheating hacks shared by milkha prove students don't miss a trick when it comes to cheating.
從偽裝成美甲藝術(shù)的數(shù)學(xué)公式,到藏在膏藥下的答案,米哈分享的這些作弊伎倆告訴我們,學(xué)生不會(huì)錯(cuò)過任何一個(gè)作弊機(jī)會(huì)。
While they may seem like an easy way out, these methods are not recommended as they constitute as an immediate disqualification.
各種作弊手法看似是通關(guān)良器,而一經(jīng)發(fā)現(xiàn),學(xué)生將立即被取消考試資格,所以不推薦使用。
Students have been sharing their hacks for sneaking answers into an exam room, including writing answers on the thigh and even on their nails.
學(xué)生們互相交換著把答案偷偷帶進(jìn)考場(chǎng)的技巧,其中包括把答案寫在大腿根部甚至指甲上。
No one would suspect a plaster but it is the perfect place to keep some hints during an exam.
沒人會(huì)懷疑到膏藥,但考試中它可是個(gè)得天獨(dú)厚的藏答案場(chǎng)所。
This crafty student has managed to turn vital maths equations into nail art for her exam
這位學(xué)生匠心獨(dú)運(yùn),她硬是將重要數(shù)學(xué)公式弄成了美甲藝術(shù)。
Labels are another classic way of disguising exam cheats with this student able to hide a myriad of facts on her pen's sticker
筆上的標(biāo)簽是隱藏考試答案的又一絕佳位置。瞧這位學(xué)生,她將一大堆考點(diǎn)藏在筆桿的標(biāo)簽紙上。
This clever hack allows the student to conceal a mobile phone inside a calculator so that answers can be looked up online
這一招高明在,考生將計(jì)算器外殼套在手機(jī)上,以假亂真,考試時(shí)就能上網(wǎng)搜答案。
By creating a fake arm with the sleeve of a jacket users are able to check their phones from under their desk
有學(xué)生在夾克袖子里套上假手,真手卻在桌底下用手機(jī)查答案。
By cutting open the back of a juice carton, clueless students will be able to store their answers within the packaging
還有些對(duì)考試一竅不通的學(xué)生扒開果汁盒底部的外層包裝,把答案藏在包裝盒里。
Water bottle labels are a more traditional way of hiding exam answers - but students should be wary to write their hints on the inside of the label
飲料瓶的標(biāo)簽紙是更常用的作弊手段,不過學(xué)生們將答案抄在標(biāo)簽紙反面時(shí)還是要謹(jǐn)慎的。
One determined student goes as far as to alter a pre-existing drinks label in order to take his notes in with him
一個(gè)學(xué)生斷然修改了已有的飲料標(biāo)簽紙,把答案藏在里面。
One rebellious student determined to score highly wrote the answers to exam questions on the back of a calculator in pencil
一個(gè)叛逆卻想考高分的學(xué)生,把考試答案用鉛筆寫在計(jì)算器背殼上。
Answers written on erasers can be easily flipped over if an invigilator happens to walk past
把答案寫在橡皮擦上,如果監(jiān)考官恰好經(jīng)過,翻個(gè)面就行了。