英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

因為聽歌被歧視是什么感覺?

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2017年04月10日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
據(jù)說,現(xiàn)在的年輕人見面社交的時候不問你是哪個學(xué)校畢業(yè)的、學(xué)什么專業(yè)的,而是問你都聽啥歌、上啥網(wǎng)站、玩啥游戲。似乎,這樣能更容易找到有共同愛好的朋友。如果你聽的歌被對方很不齒,那你們估計是做不了朋友了。

因為聽歌被歧視是什么感覺?

Playlistism means judging a person based on what songs are on the playlist of his or her digital music player, computer or iTunes music library.

播放列表主義就是根據(jù)某人電子音樂播放器、電腦或者iTunes音樂庫里的歌曲列表來判斷其為人。

Playlistism is discrimination based not on race, sex or religion, but on someone's terrible taste in music.

播放列表主義不是基于種族、性別或宗教信仰的歧視,而是基于某人糟糕的音樂品味而產(chǎn)生的歧視。

With "shared music" feature available on many music apps, one can browse the various music libraries of the co-workers or classmates in the network and requires awkward explanation of why you have "that song."

很多音樂軟件現(xiàn)在都有“分享”功能,這樣,我們就能隨意瀏覽自己圈子里其他同事或同學(xué)分享的歌單,然后非要人家解釋為啥會聽“那首歌”。

Several recent studies in the US have shown that these lists are not only ‘the soundtracks of our lives', but also reasonably reliable personality barometers used to suss out dating partners, job applicants and political candidates.

最近,美國有幾項研究都發(fā)現(xiàn),播放列表不僅是“我們生活的音軌”,同時也能作為合理的判定標(biāo)尺推測出約會對象、求職者以及政黨候選人的個性特征。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市月亮田月光村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦