以下是《紐約時(shí)報(bào)》書評(píng)欄目編輯選出的今年最值得關(guān)注的小說(shuō)、詩(shī)歌和非虛構(gòu)作品。這份名單里包含的是我們自2016年12月4日發(fā)布上一份值得關(guān)注的書單之后評(píng)價(jià)過(guò)的書。
Fiction & Poetry
虛構(gòu)和詩(shī)歌
AMERICAN WAR. By Omar El Akkad. (Knopf, $26.95.) This haunting debut novel imagines the events that lead up to and follow the Second American Civil War at the turn of the 22nd century.
《美國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)》(American War)。奧馬爾·埃爾阿卡德(Omar El Akkad)著(克諾夫出版社[Knopf],26.95美元)。這部令人難忘的小說(shuō)處女作想像了在22世紀(jì)初發(fā)生的第二次美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)前后的事件。
ANYTHING IS POSSIBLE. By Elizabeth Strout. (Random House, $27.) This audacious novel is about small-town characters struggling to make sense of past family traumas.
《一切皆有可能》(Anything Is Possible)。伊麗莎白·斯特勞特(Elizabeth Strout)著(蘭登書屋[Random House],27美元)。這部大膽的小說(shuō)講述的是小鎮(zhèn)上的人物努力理解以往家庭創(chuàng)傷的故事。
AUTUMN. By Ali Smith. (Pantheon, $24.95.) Smith’s ingenious novel is about the friendship between a 101-year-old man and a 32-year-old woman in Britain after the Brexit vote. 《秋天》(Autumn)。
阿里·史密斯(Ali Smith)著(萬(wàn)神殿出版社[Pantheon],24.95美元)。史密斯的這部巧妙的小說(shuō)講述的是一個(gè)101歲的男人和一個(gè)32歲的女人在英國(guó)脫歐公投后的友誼。
BAD DREAMS AND OTHER STORIES. By Tessa Hadley. (Harper/HarperCollins, $26.99.) Hadley serves up the bitter along with the delicious in these 10 stories.
《噩夢(mèng)和其他故事》(Bad Dreams and Other Stories)。特莎·哈德利(Tessa Hadley)著(哈珀/哈珀柯林斯出版社[Harper/HarperCollins],26.99美元)。哈德利在這十個(gè)故事中,把苦味和美味一起送到你面前。
BEAUTIFUL ANIMALS. By Lawrence Osborne. (Hogarth, $25.) On a Greek island, two wealthy young women encounter a handsome Syrian refugee, whom they endeavor to help, with disastrous results.
《美麗的動(dòng)物》(Beautiful Animals)。勞倫斯·奧斯本(Lawrence Osborne)著(賀加斯出版社[Hogarth],25美元)。在希臘的一個(gè)島上,兩名富有的年輕女子遇到了一名英俊的敘利亞難民,她們努力幫助他,卻發(fā)生了災(zāi)難性的后果。
THE BOOK OF JOAN. By Lidia Yuknavitch. (Harper/HarperCollins, $26.99.) In this brilliant novel, Earth, circa 2049, has been devastated by global warming and war.
《瓊之書》(The Book of Joan)。莉迪婭·尤卡維奇(Lidia Yuknavitch)著(哈珀/哈珀柯林斯出版社,26.99美元)。在這部精彩的小說(shuō)中,地球在2049年前后被全球變暖和戰(zhàn)爭(zhēng)毀滅。
A BOY IN WINTER. By Rachel Seiffert. (Pantheon, $25.95.) Seiffert’s intricate novel probes the bonds and betrayals in a Ukrainian town as it succumbs to Hitler.
《冬天里的一個(gè)男孩》(A Boy in Winter)。蕾切爾·塞弗特(Rachel Seiffert)著(萬(wàn)神殿出版社,25.95美元)。塞弗特的這部錯(cuò)綜復(fù)雜的小說(shuō)探究了一個(gè)烏克蘭小鎮(zhèn)在被希特勒征服后產(chǎn)生的紐帶和背叛。
THE CHANGELING. By Victor LaValle. (Spiegel & Grau, $28.) LaValle’s novel, about Apollo Kagwa, a used-book dealer, blends social criticism with horror, while remaining steadfastly literary.
《換生靈》(The Changeling)。維克多·拉瓦列(Victor LaValle)著(Spiegel & Grau出版社,28美元)。拉瓦列的這部小說(shuō)講述的是二手書經(jīng)銷商阿波羅·卡格瓦的故事,它將社會(huì)批評(píng)與恐怖故事結(jié)合在一起,同時(shí)具有強(qiáng)烈的文學(xué)性。
CHRISTMAS DAYS: 12 Stories and 12 Feasts for 12 Days. By Jeanette Winterson. (Grove, $24.) A gift book from the British novelist, containing otherworldly and wickedly funny stories.
《圣誕節(jié)假期:12天,12個(gè)故事,12場(chǎng)盛宴》(Christmas Days: 12 Stories and 12 Feasts for 12 Days)。珍妮特·溫特森(Jeanette Winterson)著(格羅夫出版社,24美元)。這位英國(guó)小說(shuō)家的這本禮品書里包含著超脫世俗、分外有趣的故事。
DANCE OF THE JAKARANDA. By Peter Kimani. (Akashic, paper, $15.95.) This funny, perceptive and ambitious work of historical fiction by a Kenyan poet and novelist explores his country’s colonial past.
《紫荊花之舞》(Dance of the Jakaranda)。彼得·基馬尼(Peter Kimani)著(阿卡什出版社[Akashic],平裝本,15.95美元)??夏醽喸?shī)人兼小說(shuō)家的這部饒有趣味、富有見地、雄心勃勃的歷史小說(shuō)探究了他的國(guó)家的殖民歷史。
THE DARK FLOOD RISES. By Margaret Drabble. (Farrar, Straus & Giroux, $26.) This masterly novel follows its 70-something heroine on a road trip through England.
《黑暗的洪水上漲》(The Dark Flood Rises)?,敻覃愄?middot;德拉布爾(Margaret Drabble)著(Farrar, Straus & Giroux出版社,26美元)。這部精巧的小說(shuō)講述了70多歲的女主人公穿越英國(guó)的公路旅行。
THE DINNER PARTY: And Other Stories. By Joshua Ferris. (Little, Brown, $26.) Anxiety, self-consciousness and humiliation are the default inner states of the characters in these 11 stories.
《晚餐派對(duì)及其他故事》(The Dinner Party: and Other Stories)。約書亞·費(fèi)里斯(Joshua Ferris)著(利特爾-布朗出版社[Little, Brown],26美元)。焦慮、難為情和羞恥感是這11個(gè)故事中的人物默認(rèn)的內(nèi)心狀態(tài)。
THE ESSEX SERPENT. By Sarah Perry. (Custom House/Morrow, $26.99.) This novel’s densely woven plot involves an independent-minded widow and the possible haunting presence of a giant serpent.
《埃塞克斯巨蛇》(The Essex Serpent)。薩拉·佩里(Sarah Perry)著(海關(guān)/莫羅出版社[Custom House/Morrow],26.99美元)。這本情節(jié)緊湊的小說(shuō)講述的是一個(gè)特立獨(dú)行的寡婦和一條可能是縈繞在心頭的巨蛇的故事。
EXIT WEST. By Mohsin Hamid. (Riverhead, $26.) The new novel by the author of “The Reluctant Fundamentalist” and “How to Get Filthy Rich in Rising Asia” mixes global unrest with a bit of the fantastic.
《退出西方》(Exit West)。穆赫辛·哈米德(Mohsin Hamid)著(里弗黑德出版社[Riverhead],26美元)?!恫磺樵傅脑讨贾髁x者》(The Reluctant Fundamentalist)和《如何在崛起的亞洲大發(fā)其財(cái)》(How to Get Filthy Rich in Rising Asia)的作者將全球動(dòng)蕩與一點(diǎn)點(diǎn)幻想結(jié)合在了一起。
FAST. By Jorie Graham. (Ecco/HarperCollins, $25.99.) Graham created these poems against a backdrop of personal and political trauma — her parents are dying, she is undergoing cancer treatment, the nation is mired in war and ecological crisis. 《快》(Fast)。
喬麗·格雷厄姆(Jorie Graham)著(Ecco/哈珀柯林斯出版社,25.99美元)。格雷厄姆是在經(jīng)歷個(gè)人和政治創(chuàng)傷的背景下創(chuàng)作這些詩(shī)歌的——她的父母行將就木,她正在接受癌癥治療,這個(gè)國(guó)家陷入了戰(zhàn)爭(zhēng)和生態(tài)危機(jī)之中。
FIVE-CARAT SOUL. By James McBride. (Riverhead, $27.) In his delightful first story collection, the author of the National Book Award-winning novel “The Good Lord Bird” continues to explore race, masculinity, music and history.
《五克拉靈魂》(Five-Carat Soul)。詹姆斯·麥克布萊德(James McBride)著(里弗黑德出版社,27美元)。美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)小說(shuō)《上帝之鳥》(The Good Lord Bird)的作者,在這本令人愉快的個(gè)人首部文集中繼續(xù)探索種族、男性、音樂(lè)和歷史。
FOREST DARK. By Nicole Krauss. (Harper/HarperCollins, $27.99.) Tracing the lives of two Americans in Israel, this restless novel explores the mysteries of disconnection and the divided self.
《黑暗森林》(Forest Dark)。妮可·克勞斯(Nicole Krauss)著(哈珀/哈珀柯林斯出版社,27.99美元)。這部令人不安的小說(shuō)講述了兩名美國(guó)人在以色列的生活,探索了脫離聯(lián)系和分裂自我的神秘。
4 3 2 1. By Paul Auster. (Holt, $32.50.) Auster’s book is an epic bildungsroman that presents the reader with four versions of the formative years of a Jewish boy born in Newark in 1947. 《4 3 2 1》(4 3 2 1)。
保羅·奧斯特(Paul Auster)著(霍爾特出版社[Holt],32.50美元)。奧斯特的這本書是一部史詩(shī)般的成長(zhǎng)小說(shuō),它向讀者展示了1947年在紐瓦克出生的一個(gè)猶太男孩成長(zhǎng)時(shí)期的四個(gè)版本。
FRESH COMPLAINT: Stories. By Jeffrey Eugenides. (Farrar, Straus & Giroux, $27.) Eugenides’s expert debut collection of short stories is his first book since “The Marriage Plot” in 2011.
《新鮮的抱怨:故事》(Fresh Complaint: Stories)。杰弗里·尤金尼德斯(Jeffrey Eugenides)著(Farrar, Straus & Giroux出版社,27美元)。尤金尼德斯的這部精湛的短篇故事集處女作是自2011年《婚姻陰謀》(The Marriage Plot)以來(lái)的第一本書。
FUTURE HOME OF THE LIVING GOD. By Louise Erdrich. (HarperCollins, $28.99.) What if human beings are neither inevitable nor ultimate? That’s the premise of Erdrich’s fascinating new novel.
《現(xiàn)世上帝的未來(lái)之家》(Future Home of the Living God)。路易絲·厄德里奇(Louise Erdrich)著(哈珀柯林斯出版社,28.99美元)。如果人類既不是必然會(huì)出現(xiàn)的,也不是最終的主宰者呢?這是厄德里奇令人著迷的新小說(shuō)的前提。
GIVING GODHEAD. By Dylan Krieger. (Delete, paper, $17.99.) Seamlessly mixing the religious with the obscene, Krieger’s poetry is inventive and powerful.
《賦予神性》(Giving Godhead)。迪倫·克里格(Dylan Krieger)著(Delete出版社,平裝本,17.99美元)??死锔竦脑?shī)歌天衣無(wú)縫地將宗教與駭人聽聞的內(nèi)容結(jié)合在一起,具有創(chuàng)造性和力量。
HISTORY OF WOLVES. By Emily Fridlund. (Atlantic Monthly, $25.) A slow-motion tragedy unfolds in Minnesota’s north woods in Fridlund’s disturbing debut.
《狼的歷史》(History of Wolves)。艾米麗·弗里德隆德(Emily Fridlund)著(《大西洋月刊》出版社[Atlantic Monthly],25美元)。在弗里德隆德的這部令人不安的處女作中,一場(chǎng)緩慢推進(jìn)的悲劇在明尼蘇達(dá)州北部的森林中展開。
HOME FIRE. By Kamila Shamsie. (Riverhead, $26.) A bold retelling of Sophocles’ “Antigone” that follows the lives of three British siblings of Pakistani descent.
《家庭之火》(Home Fire)??桌?middot;沙姆西(Kamila Shamsie)著(里弗黑德出版社,26美元)。本書是對(duì)索??死账沟摹栋蔡岣昴返拇竽懜膶?,講述了三位巴基斯坦裔英國(guó)姐妹的生活。
HOMESICK FOR ANOTHER WORLD. By Ottessa Moshfegh. (Penguin Press, $26.) The insightful stories in this dark debut collection are about “loneliness, desire, hope and self-awareness.”
《對(duì)另一個(gè)世界的思鄉(xiāng)之情》(Homesick For Another World)。奧特莎·莫什費(fèi)格(Ottessa Moshfegh)著(企鵝出版社[Penguin Press],26美元)。這個(gè)黑暗的個(gè)人首部文集中,富有見地的故事探討了“孤獨(dú)、欲望、希望和自我意識(shí)”。
A HORSE WALKS INTO A BAR. By David Grossman. Translated by Jessica Cohen. (Knopf, $29.95.)Grossman’s magnificently funny, sucker-punch-tragic novel about a tormented stand-up comedian combines comic dexterity with Portnoyish detail.
《一匹馬走進(jìn)一間酒吧》(A Horse Walks into a Bar)。戴維·格羅斯曼(David Grossman)著,杰西卡·科恩(Jessica Cohen)著(克諾夫出版社,29.95美元)。格羅斯曼的這部非常有趣、出人意料的悲劇小說(shuō),講述的是一名飽受折磨的單口喜劇演員的故事,它將喜劇的靈活與波特諾依(Portnoy)式的細(xì)節(jié)結(jié)合在了一起。
THE IDIOT. By Elif Batuman. (Penguin Press, $27.) An innocent, language-intoxicated teenager, the daughter of Turkish immigrants, arrives at Harvard in the ’90s to pursue love and (especially) literature in Batuman’s hefty, gorgeous digressive slab of a novel.
《白癡》(The Idiot)。埃莉芙·巴圖曼(Elif Batuman)著(企鵝出版社,27美元)。在巴圖曼的這部充滿有趣枝節(jié)的大部頭小說(shuō)中,一個(gè)出身土耳其移民家庭、天真爛漫、癡迷于語(yǔ)言的少女,在上世紀(jì)90年代來(lái)到哈佛大學(xué),追求愛情和文學(xué)(尤其是后者)。
ILL WILL. By Dan Chaon. (Ballantine, $28.) Chaon’s dark, disturbing literary thriller encompasses drug addiction, accusations of satanic abuse and a self-deluding Midwestern psychologist.
《惡意》(Ill Will)。丹·查恩(Dan Chaon)著(巴蘭坦出版社[Ballantine],28美元)。查恩的這部黑暗的、令人不安的文學(xué)驚悚作品涉及吸毒成癮、對(duì)惡毒的虐待的指控,以及一名自我欺騙的中西部心理學(xué)家。
A KIND OF FREEDOM. By Margaret Wilkerson Sexton. (Counterpoint, $26.) This assured first novel shines an unflinching, compassionate light on three generations of a black family in New Orleans.
《一種自由》(A Kind of Freedom)?,敻覃愄?middot;威爾克森·塞克斯頓(Margaret Wilkerson Sexton)著(Counterpoint出版社,26美元)。這部充滿自信的小說(shuō)處女作用毫不畏懼、富有同情心的筆觸講述了新奧爾良一個(gè)黑人家庭三代人的故事。
LESS. By Andrew Sean Greer. (Lee Boudreaux/Little, Brown, $26.) On the eve of his 50th birthday and a former lover’s wedding, a mediocre novelist takes refuge in literary invitations that enable him to travel around the world.
《更少》(Less)。安德魯·肖恩·格里爾(Andrew Sean Greer)著(Lee Boudreaux/利特爾-布朗出版社,26美元)。在50歲生日和前情人的婚禮前夕,一名平庸的小說(shuō)家在能讓他環(huán)游世界的文學(xué)邀請(qǐng)活動(dòng)中尋求情感慰藉。
LINCOLN IN THE BARDO. By George Saunders. (Random House, $28.) In this Man Booker Prize-winning first novel by a master of the short story, Abraham Lincoln visits the grave of his son Willie in 1862, and is surrounded by ghosts in purgatory.
《林肯在巴爾多》(Lincoln in the Bardo)。喬治·桑德斯(George Saunders)著(蘭登書屋,28美元)。在短篇小說(shuō)大師桑德斯的這部獲得布克獎(jiǎng)的首部長(zhǎng)篇小說(shuō)中,亞伯拉罕·林肯于1862年去探望了兒子威利的墳?zāi)梗粺挭z里的鬼魂包圍。
MANHATTAN BEACH. By Jennifer Egan. (Scribner, $28.) Egan’s engaging novel tells overlapping stories, but is most fundamentally about a young woman who works at the Brooklyn Naval Yard during World War II.
《曼哈頓海灘》(Manhattan Beach)。珍妮弗·伊根(Jennifer Egan)著(斯克里布納出版社[Scribner],28美元)。伊根的這部引人入勝的小說(shuō)講述了一些相互重疊的故事,不過(guò)最基本的故事是關(guān)于一個(gè)在二戰(zhàn)期間在布魯克林海軍造船廠工作的年輕女子。
MRS. OSMOND. By John Banville. (Knopf, $27.95.) Banville’s sequel to Henry James’s “Portrait of a Lady” follows Isabel Archer back to Rome and the possible end of her marriage.
《奧斯蒙德夫人》(Mrs. Osmond)。約翰·班維爾(John Banville)著(克諾夫出版社,27.95美元)。這部小說(shuō)是班維爾給亨利·詹姆斯的《一個(gè)貴婦人的畫像》寫的續(xù)集,講述了伊莎貝爾·阿切爾回到羅馬面臨婚姻破裂的故事。
MY ABSOLUTE DARLING. By Gabriel Tallent. (Riverhead, $27.) The heroine of this debut novel is Turtle, a 14-year-old who grows up feral in the forests and hills of Northern California.
《我絕對(duì)的寵兒》(My Absolute Darling)。加布里埃爾·塔倫特(Gabriel Tallent)著(里弗黑德出版社,27美元)。這部長(zhǎng)篇小說(shuō)處女作的女主人公特特爾是一個(gè)在加利福尼亞北部的山林間長(zhǎng)大的14歲孩子。
NEW PEOPLE. By Danzy Senna. (Riverhead, $26.) Senna’s sinister and charming novel, about a married couple who are both biracial, riffs on themes she’s made her own — about what happens when races and cultures mingle in the home, and under the skin.
《新人》(New People)。丹齊·塞納(Danzy Senna)著(里弗黑德出版社,26美元)。塞納的這本邪惡而迷人的小說(shuō)講述的是一對(duì)種族血統(tǒng)混雜的夫妻,探討了她經(jīng)常探討的主題——當(dāng)種族和文化在家里和內(nèi)心融合時(shí)會(huì)發(fā)生什么。
THE NINTH HOUR. By Alice McDermott. (Farrar, Straus & Giroux, $26.) In McDermott’s novel, the cause of a young Irish widow and her daughter is taken up by the nuns of a Brooklyn convent.
《第九個(gè)小時(shí)》(The Ninth Hour)。愛麗絲·麥克德莫特(Alice McDermott)著(Farrar, Straus & Giroux出版社,26美元)。在麥克德莫特的這部小說(shuō)中,布魯克林一家女修道院的修女們承擔(dān)起了一個(gè)愛爾蘭年輕寡婦和她女兒的事業(yè)。
PACHINKO. By Min Jin Lee. (Grand Central, $27.) This stunning novel chronicling four generations of an ethnic Korean family in Japan is about outsiders and much more.
《彈球盤》(Pachinko)。李敏金(Min Jin Lee,音)著(Grand Central出版社,27美元)。這部令人贊嘆的小說(shuō)詳細(xì)講述了一個(gè)韓裔家庭四代人在日本的生活,探討外來(lái)者等主題。
THE POWER. By Naomi Alderman. (Little, Brown, $26.) In this fierce and unsettling novel, the ability to generate a dangerous electrical force from their bodies lets women take control, resulting in a vast, systemic upheaval of gender dynamics across the globe.
《力量》(The Power)。娜奧米·奧爾德曼(Naomi Alderman)著(利特爾-布朗出版社,26美元)。在這部激烈而令人不安的小說(shuō)中,身體能產(chǎn)生危險(xiǎn)電力的能力讓女性獲得了控制權(quán),從而導(dǎo)致全球范圍內(nèi)巨大的、系統(tǒng)性的性別力量對(duì)比變化。
THE REFUGEES. By Viet Thanh Nguyen. (Grove, $25.) This superb collection of stories concerns men and women displaced from wartime Saigon and (mostly) settled in California.
《難民》(The Refugees)。阮越清(Viet Thanh Nguyen)著(格羅夫出版社,25美元)。這部精彩的小說(shuō)集關(guān)注的是在戰(zhàn)時(shí)的西貢流離失所、最后(大多)在加州定居的男男女女。
SELECTION DAY. By Aravind Adiga. (Scribner, $26.) Adiga’s third novel (he won the Booker Prize in 2008 for “The White Tiger”) is a sharp look at modern India. It revolves around two teenage brothers groomed by their father to be cricket stars.
《甄選日》(Selection Day)。阿拉溫德·阿迪加(Aravind Adiga)著(斯克里布納出版社,26美元)。這是阿迪加的第三部小說(shuō)(他曾于2008年憑借《白虎》獲得布克獎(jiǎng)),對(duì)現(xiàn)代印度進(jìn)行了敏銳觀察。它講述的是兩個(gè)十幾歲的兄弟被父親培養(yǎng)成板球明星的故事。
A SEPARATION. By Katie Kitamura. (Riverhead, $25.) Deceptions pile on deceptions in this coolly unsettling postmodern mystery, in which a British woman travels to a Greek fishing village to search for her estranged husband, who has disappeared.
《一次分居》(A Separation)。凱蒂·北村(Katie Kitamura)著(里弗黑德出版社,25美元)。這個(gè)冷靜的、令人不安的后現(xiàn)代神秘故事中堆積著層層謊言。一名英國(guó)女子前往一個(gè)希臘漁村,尋找與她分居的失蹤丈夫。
SING, UNBURIED, SING. By Jesmyn Ward. (Scribner, $26.) Ward’s novel, which won the National Book Award, combines aspects of the American road novel and the ghost story with an exploration of the long aftershocks of a hurricane.
《歌唱,尸魔,歌唱》(Sing, Unburied, Sing)。杰絲明·沃德(Jesmyn Ward)著(斯克里布納出版社,26美元)。沃德的這部小說(shuō)獲得了美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng),它將美國(guó)公路小說(shuō)的一些方面與鬼故事結(jié)合在一起,探討了一場(chǎng)颶風(fēng)的長(zhǎng)期后果。
SIX FOUR. By Hideo Yokoyama. Translated by Jonathan Lloyd-Davies. (Farrar, Straus & Giroux, $28.) A former criminal investigator, now working in police media relations, faces angry reporters, the nagging 14-year-old case of a kidnapped girl, and his own teenage daughter’s disappearance.
《六四》(Six Four)。橫山秀夫(Hideo Yokoyama)著,喬納森·勞埃德-戴維斯(Jonathan Lloyd-Davies)譯(法勒-斯特勞斯-吉魯出版社[Farrar, Straus & Giroux],28美元)。一名前刑事探員現(xiàn)在在警方的公關(guān)部工作,他面對(duì)著憤怒的記者,一個(gè)棘手的、14年未破案的少女綁架案,以及自己十多歲女兒的失蹤。
STAY WITH ME. By Ayobami Adebayo. (Knopf, $25.95.) This debut novel is a portrait of a marriage in Nigeria beginning in the politically tumultous 1980s.
《和我在一起》(Stay with Me)。奧巴米·阿德巴尤(Ayobami Adebayo)著(克諾夫出版社,25.95美元)。這部處女小說(shuō)講述的是發(fā)生在尼日利亞的一段婚姻,始于1980年代的政治動(dòng)蕩歲月。
THE STONE SKY: The Broken Earth: Book Three. By N.K. Jemisin. (Orbit, paper, $16.99.) Jemisin won a Hugo Award for each of the first two novels in her Broken Earth trilogy. In the extraordinary conclusion, a mother and daughter do geologic battle for the fate of the earth.
《石頭天空——破碎的地球:第三冊(cè)》(The Stone Sky: The Broken Earth: Book Three)。N·K·杰米辛(N.K. Jemisin)著(軌道圖書出版社[Orbit],平裝本,16.99美元)。杰米辛《破碎的地球》三部曲的前兩部都獲得了雨果獎(jiǎng)(Hugo Award)。在這部非同凡響的終曲中,一對(duì)母女為了地球的命運(yùn)展開了地質(zhì)斗爭(zhēng)。
TIES. By Domenico Starnone. Translated by Jhumpa Lahiri. (Europa, paper, $16.) The husband of the woman who has been identified as Elena Ferrante offers a powerful novel about a fraying marriage.
《紐帶》(Ties)。多梅尼科·斯塔諾恩(Domenico Starnone)著,瓊帕·拉希里(Jhumpa Lahiri)譯(歐羅巴出版社[Europa],平裝,16美元)。本書作者是一個(gè)被認(rèn)為是作家埃萊娜·費(fèi)蘭特(Elena Ferrante)真人的女人的丈夫(費(fèi)蘭特一直身份神秘,性別不明——譯注),他寫了一本關(guān)于充滿沖突的婚姻的震撼小說(shuō)。
TRANSIT. By Rachel Cusk. (Farrar, Straus & Giroux, $26.) In the second novel of a planned trilogy, Cusk continues the story of Faye, a writer and teacher who is recently divorced and semi-broke.
《過(guò)渡》(Transit)。蕾切爾·卡斯克(Rachel Cusk)著(法勒-斯特勞斯-吉魯出版社,26美元)。這是計(jì)劃中的三部曲的第二部小說(shuō)中,卡斯克繼續(xù)講述菲的故事,她是一名剛離婚、處于半崩潰狀態(tài)的作家兼教師。
WAKING LIONS. By Ayelet Gundar-Goshen. Translated by Sondra Silverston. (Little, Brown, $26.) An Israeli doctor in the Negev accidentally hits an Eritrean immigrant, then drives off. The consequences are explored with insight and a thriller’s twists and turns.
《叫醒獅子》(Waking Lions)。阿耶萊特·貢達(dá)爾-戈申(Ayelet Gundar-Goshen)著,桑德拉·西爾弗斯通(Sondra Silverston)譯(利特爾布朗出版社,26美元。)內(nèi)蓋夫的一名以色列醫(yī)生不小心撞倒了一名厄立特里亞移民,而后駕車逃逸。接下來(lái)發(fā)生的事發(fā)人深省,成為充滿曲折情節(jié)的驚悚故事。
WHEREAS. By Layli Long Soldier. (Graywolf, paper, $16.) Long Soldier, a member of the Oglala Sioux tribe, troubles our consideration of the language we use to carry our personal and national narratives in this moving debut poetry collection.
《然而》(Whereas)。萊利·朗·蘇爾杰(Layli Long Soldier)著(格雷沃爾夫出版社[Graywolf],平裝,16美元)。朗·蘇爾杰是奧格拉拉蘇(Oglala Sioux)部落的一員,她在這部感人的處女詩(shī)集中,挑戰(zhàn)了我們對(duì)個(gè)人和國(guó)家敘事語(yǔ)言的觀念。
WHITE TEARS. By Hari Kunzru. (Knopf, $26.95.) This complex ghost story about racial privilege, cultural appropriation and the blues is written with Kunzru’s customary eloquence and skill.
《白色的眼淚》(White Tears)。哈里·孔茲魯(Hari Kunzru)著(克諾夫出版社,26.95美元)??灼濘斠砸回灥男坜q和技巧講述了這個(gè)關(guān)于種族特權(quán)、文化挪用和布魯斯的復(fù)雜鬼故事。
WHO IS RICH? By Matthew Klam. Illustrated by John Cuneo. (Random House, $27.) The protagonist of this novel, a middle-aged illustrator, is a conflicted adulterer. Klam agilely balances an existentially tragic story line with morbid humor and self-assured prose.
《誰(shuí)是里奇?》(Who Is Rich?)。馬修·克萊姆(Matthew Klam)著,約翰·庫(kù)尼奧(John Cuneo)插圖(蘭登書屋,27美元)。這部小說(shuō)的主人公是一位中年插畫師,他是一個(gè)內(nèi)心充滿矛盾的通奸者??巳R姆巧妙地通過(guò)病態(tài)的幽默和自信的筆調(diào)平衡了一個(gè)存在主義的悲劇故事線。
Nonfiction 非虛構(gòu)
AGE OF ANGER: A History of the Present. By Pankaj Mishra. (Farrar, Straus & Giroux, $27.) Mishra argues that broad swaths of the globe are reliving the traumas and violent dislocations that accompanied Europe’s transition to modernity in the 18th and 19th centuries.
《憤怒的時(shí)代——當(dāng)下的歷史》(Age of Anger: A History of the Present)。潘卡杰·米什拉(Pankaj Mishra)著(法勒-斯特勞斯-吉魯出版社,27美元)。米什拉認(rèn)為,全世界的大多數(shù)地區(qū)正在經(jīng)歷18、19世紀(jì)歐洲向現(xiàn)代化過(guò)渡過(guò)程中的創(chuàng)傷和暴力混亂。
AMERICAN FIRE: Love, Arson, and Life in a Vanishing Land. By Monica Hesse. (Liveright, $26.95.)Hesse tells the story of 67 fires set in Virginia during a five-month arson spree, beginning in 2012, and the mystery of why a local auto mechanic was behind them.
《美國(guó)之火——愛,縱火,以及一片正在消失的土地上的生活》(American Fire: Love, Arson, and Life in a Vanishing Land)。莫妮卡·赫斯(Monica Hesse)著(利夫萊特出版社[Liveright],26.95美元)。赫斯講述了弗吉尼亞州始于2012年的67起縱火事件,時(shí)間跨度長(zhǎng)達(dá)五個(gè)月,以及為什么一個(gè)當(dāng)?shù)仄嚰脊な潜澈蟮闹魇拐摺?/p>
ANIMALS STRIKE CURIOUS POSES: Essays. By Elena Passarello. (Sarabande, $19.95.) Passarello presents biographies of famous animals, from an ancient mummified mammoth to Mr. Ed and Cecil the Lion.
《動(dòng)物們擺出好奇的姿勢(shì)——散文》(Animals Strike Curious Poses: Essays)。埃萊娜·帕薩雷洛(Elena Passarello)著(Sarabande出版社,19.95美元)。帕薩雷洛展示了一些著名動(dòng)物的傳記,從古老的變成干尸的猛犸象,會(huì)說(shuō)話的馬埃德(Mr. Ed),到獅子塞西爾(Cecil the Lion)。
THE BLOOD OF EMMETT TILL. By Timothy B. Tyson. (Simon & Schuster, $27.) Tyson’s absorbing retelling of the events leading up to the horrific lynching in 1955 includes an admission from Till’s accuser that some of her testimony was false.
《埃米特·蒂爾的血》(The Blood of Emmett Till)。蒂莫西·B·泰森(Timothy B. Tyson)著(西蒙與舒斯特出版社[Simon & Schuster],27美元)。泰森扣人心弦地重新講述了導(dǎo)致1955年那起可怕私刑的事件,包括蒂爾的指控者承認(rèn)自己的一些證詞是假的。
BORN A CRIME: Stories From a South African Childhood. By Trevor Noah. (Spiegel & Grau, $28.) The host of “The Daily Show” writes about growing up in South Africa under apartheid, and about the country’s rocky transition into the post-apartheid era in the 1990s.
《生而有罪——南非童年的故事》(Born a Crime: Stories From a South African Childhood)特雷福·諾亞(Trevor Noah)著(斯皮格爾-格勞出版社[Spiegel & Grau],28美元)?!睹咳招恪?The Daily Show)主持人講述在種族隔離時(shí)期的南非長(zhǎng)大的故事,以及上世紀(jì)90年代該國(guó)進(jìn)入后種族隔離時(shí)代的動(dòng)蕩過(guò)渡時(shí)期。
BUNK: The Rise of Hoaxes, Humbug, Plagiarists, Phonies, Post-Facts, and Fake News. By Kevin Young. (Graywolf, $30.) Young’s enthralling and essential history is both exhaustive and unapologetically subjective — not to mention timely. Again and again, he plumbs the undercurrents of a hoax to discover the fearfulness and racism that often lurk inside.
《欺騙——騙局、詭計(jì)、剽竊者、假冒者、后事實(shí)和假新聞的興起》(Bunk: The Rise of Hoaxes, Humbug, Plagiarists, Phonies, Post-Facts, and Fake News)。凱文·揚(yáng)(Kevin Young)著(格雷沃爾夫出版社,30美元)。揚(yáng)的歷史陳述扣人心弦、至關(guān)重要,它既詳盡,又有著毫不遲疑的主觀性,而且非常及時(shí)。他一次又一次地探究騙局背后的故事,發(fā)現(xiàn)恐懼和種族主義常常藏身其中。
CHURCHILL AND ORWELL: The Fight for Freedom. By Thomas E. Ricks. (Penguin Press, $28.) This enjoyable dual biography draws out the common causes of these 20th-century giants: two independent thinkers and opponents of totalitarianism whose influence remains pervasive today.
《丘吉爾和奧威爾——為自由而戰(zhàn)》(Churchill and Orwell: The Fight for Freedom)。托馬斯·E·里克斯(Thomas E. Ricks)著(企鵝出版社,28美元)。這本有趣的雙重傳記講述了這兩位20世紀(jì)巨人的共同事業(yè):他們都是獨(dú)立的思想家,都是極權(quán)主義的反對(duì)者,直至今日,他們依然具有普遍的影響力。
THE COLLECTED ESSAYS OF ELIZABETH HARDWICK. Selected and with an introduction by Darryl Pinckney. (New York Review Books, $19.95.) The landmark American critic surveys everything from the 1968 Democratic convention to the literature of New York City.
《伊麗莎白·哈德威克隨筆集》(The Collected Essays of Elizabeth Hardwick)。達(dá)里爾·平克尼(Darryl Pinckney)挑選并作序(《紐約時(shí)報(bào)書評(píng)》,19.95美元)。這位具有里程碑意義的美國(guó)評(píng)論家探討了很多問(wèn)題,從1968年的民主黨全國(guó)代表大會(huì),到紐約市的文學(xué)。
A COLONY IN A NATION. By Chris Hayes. (Norton, $26.95.) Hayes paints a portrait of two “distinct regimes” in America — one for whites, which he calls the Nation; the other for blacks, which he calls the Colony.
《國(guó)家中的殖民地》(A Colony in a Nation)??死锼?middot;海斯(Chris Hayes)著(諾頓出版社[Norton],26.95美元)。海斯描繪了美國(guó)兩個(gè)“截然不同的政權(quán)”——一個(gè)是給白人的,他稱之為國(guó)家;另一個(gè)是給黑人的,他稱之為殖民地。
THE COLOR OF LAW: A Forgotten History of How Our Government Segregated America. By Richard Rothstein. (Liveright, $27.95.) Going back to the late 19th century, the author uncovers a policy of de jure segregation in virtually every presidential administration.
《法律的顏色——一段被遺忘的歷史,關(guān)于我們的政府如何分裂美國(guó)》(The Color of Law: A Forgotten History of How Our Government Segregated America)。理查德·羅思坦(Richard Rothstein)著(利夫萊特出版社,27.95美元)。作者回顧19世紀(jì)末的歷史,揭露了幾乎每屆美國(guó)政府實(shí)際上都在實(shí)施種族隔離政策。
THE CRISIS OF THE MIDDLE-CLASS CONSTITUTION: Why Economic Inequality Threatens Our Republic. By Ganesh Sitaraman. (Knopf, $28.) Sitaraman argues that the Constitution is premised on the existence of a thriving middle class, and that the current explosion of inequality will destroy it.
《中產(chǎn)階級(jí)憲法的危機(jī)——為什么經(jīng)濟(jì)不平等威脅著我們的共和國(guó)》(The Crisis of the Middle-Class Constitution: Why Economic Inequality Threatens Our Republic)。加內(nèi)什·西塔拉曼(Ganesh Sitaraman)著(克諾夫出版社,28美元)。西塔拉曼認(rèn)為,憲法的前提是一個(gè)繁榮的中產(chǎn)階級(jí)的存在,而當(dāng)前爆發(fā)的不平等將摧毀它。
THE DAWN WATCH: Joseph Conrad in a Global World. By Maya Jasanoff. (Penguin Press, $30.)Conrad explored the frontiers of a globalized world at the turn of the last century. Jasanoff uses Conrad’s novels and his biography to tell the history of that moment, one that mirrors our own.
《黎明觀察——全球化世界中的約瑟夫·康拉德》(The Dawn Watch: Joseph Conrad in a Global World)?,攱I·賈薩諾夫(Maya Jasanoff)著(企鵝出版社,30美元)??道略谏蟼€(gè)世紀(jì)初探索了一個(gè)全球化世界的最新情況。賈薩諾夫利用康拉德的小說(shuō)和傳記講述了當(dāng)時(shí)的歷史,它同時(shí)也反映了我們自己的時(shí)代。
THE DEATH AND LIFE OF THE GREAT LAKES. By Dan Egan. (Norton, $27.95.) Climate change, population growth and invasive species are destabilizing the Great Lakes’ wobbly ecosystem, but Egan provides a taut and cautiously hopeful narrative.
《五大湖的生與死》(The Death and Life of the Great Lakes)。丹·伊根(Dan Egan)著(諾頓出版社,27.95美元)。氣候變化、人口增長(zhǎng)和入侵物種正在破壞大湖區(qū)不穩(wěn)定的生態(tài)系統(tǒng),不過(guò)伊根抱著嚴(yán)謹(jǐn)而謹(jǐn)慎樂(lè)觀的態(tài)度進(jìn)行了講述。
DESTINED FOR WAR: Can America and China Escape Thucydides’s Trap? By Graham Allison. (Houghton Mifflin Harcourt, $28.) Allison offers erudite historical case studies that illuminate the pressure toward military confrontation when a rising power challenges a dominant one.
《注定一戰(zhàn)——美國(guó)和中國(guó)能夠逃出修昔底德陷阱嗎?》(Destined for War: Can America and China Escape Thucydides’s Trap)。格雷厄姆·阿利森(Graham Allison)著(霍頓-米夫林-哈考特出版社[Houghton Mifflin Harcourt],28美元)。阿利森以廣博的歷史案例研究闡明了當(dāng)一個(gè)崛起的大國(guó)挑戰(zhàn)居于霸主地位的大國(guó)時(shí),雙方都面臨軍事對(duì)抗的壓力。
DEVIL’S BARGAIN: Steve Bannon, Donald Trump, and the Storming of the Presidency. By Joshua Green. (Penguin Press, $27.) Green’s book is a deeply reported and compulsively readable account of this fateful political partnership.
《魔鬼的契約——史蒂夫·班農(nóng)、唐納德·特朗普和總統(tǒng)風(fēng)暴》(Devil’s Bargain: Steve Bannon, Donald Trump, and the Storming of the Presidency)。約書亞·格林(Joshua Green)著(企鵝出版社,27美元)。格林的這本書是對(duì)這一災(zāi)難性的政治伙伴關(guān)系的深刻報(bào)道,可讀性強(qiáng)、引人入勝。
THE EVANGELICALS: The Struggle to Shape America. By Frances FitzGerald. (Simon & Schuster, $35.)FitzGerald’s fair-minded history focuses on the doctrinal and political issues that have concerned white conservative Protestants since they abandoned their traditional separation from the world and merged with the Republican Party.
《福音派——塑造美國(guó)的斗爭(zhēng)》(The Evangelicals: The Struggle to Shape America)。弗朗西絲·菲茨杰拉德(Frances FitzGerald著)。(西蒙和舒斯特出版社,35美元)。菲茨杰拉德這本公正的史書著重?cái)⑹霭兹吮J嘏尚陆掏皆诜艞壟c世隔絕的傳統(tǒng)、與共和黨團(tuán)結(jié)起來(lái)之后的相關(guān)教義與政治問(wèn)題。
THE EVOLUTION OF BEAUTY: How Darwin’s Forgotten Theory of Mate Choice Shapes the Animal World — and Us. By Richard O. Prum. (Doubleday, $30.) A mild-mannered ornithologist and expert on the evolution of feathers makes an impassioned case for the importance of Darwin’s second theory as his most radical and feminist.
《美的進(jìn)化——達(dá)爾文被遺忘的擇偶理論如何塑造動(dòng)物世界乃至我們》(The Evolution of Beauty: How Darwin’s Forgotten Theory of Mate Choice Shapes the Animal World — and Us)。理查德·O·普魯姆(Richard O. Prum)著(雙日出版社,30美元)。作者是一位溫和的鳥類學(xué)家和羽毛進(jìn)化方面的專家,熱情洋溢地把達(dá)爾文的第二個(gè)理論描述為他最激進(jìn)的、女權(quán)主義的理論。
FASTING AND FEASTING: The Life of Visionary Food Writer Patience Gray. By Adam Federman. (Chelsea Green, $25.) Federman’s biography is the first of this cult food writer.
《禁食與盛宴——目光高遠(yuǎn)的美食作家佩興絲·格雷》(Fasting and Feasting: The Life of Visionary Food Writer Patience Gray)。亞當(dāng)·費(fèi)德曼(Adam Federman)著(切爾西·格林[Chelsea Green]出版社,25美元)。費(fèi)德曼所做的傳記是這位小眾美食作家的第一部傳記。
FLÂNEUSE: Women Walk the City in Paris, New York, Tokyo, Venice, and London. By Lauren Elkin. (Farrar, Straus & Giroux, $27.) Elkin joins memoir and biographies of walking women like Woolf and Sand.
《漫步——女性行走巴黎、紐約、東京、威尼斯和倫敦》(Flâneur: Women Walk the City in Paris, New York, Tokyo, Venice, and London)。勞倫·埃爾金(Lauren Elkin)著(法勒-斯特勞斯-吉魯出版社,27美元)。埃爾金把伍爾夫和桑德等喜愛行走的女性的回憶錄和傳記匯編起來(lái)。
FRIENDS DIVIDED: John Adams and Thomas Jefferson. By Gordon S. Wood. (Penguin Press, $35.)Wood traces the long, fraught ties between the second and third presidents, and sides almost reluctantly with Jefferson in their philosophical smack-down.
《友人決裂——約翰·亞當(dāng)斯與托馬斯·杰斐遜》(Friends Divided: John Adams and Thomas Jefferson)。戈登·S·伍德(Gordon S. Wood)著(企鵝出版社,35美元)。伍德追溯美國(guó)第二和第三任總統(tǒng)之間漫長(zhǎng)而充滿爭(zhēng)議的關(guān)系,并且?guī)еc(diǎn)不情愿地在兩人的哲學(xué)爭(zhēng)斗中站在了杰弗遜一邊。
THE FUTURE IS HISTORY: How Totalitarianism Reclaimed Russia. By Masha Gessen. (Riverhead, $28.)Gessen, a longtime critic of Vladimir Putin, tells the story of modern Russia through the eyes of seven individuals who found that politics was a force none of them could escape; winner of the National Book Award.
《未來(lái)就是歷史——極權(quán)主義如何回收俄羅斯》(The Future Is History: How Totalitarianism Reclaimed Russia)?,斏?middot;格森(Masha Gessen)著(里弗黑德出版社[Riverhead],28美元)。弗拉基米爾·普京的長(zhǎng)期批評(píng)者格森通過(guò)七個(gè)人的眼睛講述了現(xiàn)代俄羅斯的故事,他們發(fā)現(xiàn)政治是一種他們無(wú)力擺脫的力量;本書為國(guó)家圖書獎(jiǎng)得主。
GENERATION REVOLUTION: On the Front Line Between Tradition and Change in the Middle East. By Rachel Aspden. (Other Press, $24.95.) What happened to Egypt’s revolution? This excellent social history argues that despite their politics, young Egyptians did not reject the conservative mores of family and religion.
《一代人的革命——中東的傳統(tǒng)與變革的前沿》(Generation Revolution: On the Front Line Between Tradition and Change in the Middle East)。雷切爾·阿斯普頓(Rachel Aspden)著(他者出版社[Other Press],24.95美元)。埃及革命到底是怎么回事?這本優(yōu)秀的社會(huì)歷史著作認(rèn)為,盡管實(shí)行那樣的政治制度,年輕的埃及人并不抗拒家庭和宗教的保守習(xí)俗。
THE GLASS UNIVERSE: How the Ladies of the Harvard Observatory Took the Measure of the Stars. By Dava Sobel. (Viking, $30.) This book, about the women “computers” whose calculations helped shape observational astronomy, is a highly engaging group portrait.
《玻璃宇宙——哈佛天文臺(tái)的女士們?nèi)绾螠y(cè)量星星》(The Glass Universe: How the Ladies of the Harvard Observatory Took the Measure of the Stars)。達(dá)瓦·索貝爾(Dava Sobel)著(維京出版社,30美元)。這本書講述女性“計(jì)算員”(computers)的計(jì)算如何參與觀測(cè)天文學(xué)的締造,描繪了一幅迷人的群像。
GRANT. By Ron Chernow. (Penguin Press, $40.) Chernow gives us a Grant for our time, recounting not only the victories of the general but also the challenges of a president who fought against the K.K.K.
《格蘭特》(Grant)。羅恩·切爾瑙(Ron Chernow)著(企鵝出版社,40美元)。切爾瑙從我們這個(gè)時(shí)代的角度塑造了格蘭特,不僅講述一位常勝將軍的故事,還講述這位總統(tǒng)如何與三K黨斗爭(zhēng)。
GREATER GOTHAM: A History of New York City From 1898 to 1919. By Mike Wallace. (Oxford, $45.) A vibrant, detailed chronicle of the 20 years that made New York City the place we know today.
《大哥譚——1898年至1919年的紐約市歷史》(Greater Gotham: A History of New York City From 1898 to 1919)。邁克·華萊士(Mike Wallace)著(牛津出版社,45美元)。充滿活力與細(xì)節(jié)的20年大事記,正是這20年使紐約市成為我們今天所知的地方。
THE GULF: The Making of an American Sea. By Jack E. Davis. (Liveright, $29.95.) Davis’s sweeping history of the Gulf of Mexico takes into account colorful nature, idiosyncratic human characters and economic development.
《海灣——一片美國(guó)海的誕生》(The Gulf: The Making of an American Sea)。杰克·E·戴維斯(Jack E. Davis)著(利夫萊特出版社,29.95美元)。戴維斯全面講述墨西哥灣的歷史,充分考慮了那里豐富多彩的自然環(huán)境、獨(dú)特的人物與經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
HAMLET GLOBE TO GLOBE: Two Years, 190,000 Miles, 197 Countries, One Play. By Dominic Dromgoole. (Grove, $27.) To celebrate the 450th anniversary of Shakespeare’s birth, London’s Globe Theater performed “Hamlet” all around the world. Dromgoole’s witty account offers insight about the play and its enduring appeal.
《哈姆雷特,從環(huán)球劇場(chǎng)到全球——兩年,19萬(wàn)英里,197個(gè)國(guó)家,一部話劇》(Hamlet Globe to Globe: Two Years, 190,000 Miles, 197 Countries, One Play)。多米尼克·德羅姆古爾(Dominic Dromgoole)著(格羅夫出版社,27美元)。為慶祝莎士比亞誕辰450周年,倫敦的環(huán)球劇場(chǎng)在全世界演出了《哈姆雷特》。德羅姆古爾的詼諧描述對(duì)這個(gè)劇本及其長(zhǎng)盛不衰的魅力提出了深刻見解。
HENRY DAVID THOREAU: A Life. By Laura Dassow Walls. (University of Chicago, $35.) This new life of Thoreau, in time for his 200th birthday, paints a moving portrait of a brilliant, complex man.
《亨利·大衛(wèi)·梭羅的一生》(Henry David Thoreau: A Life)。勞拉·達(dá)索(Laura Dassow)著(芝加哥大學(xué)出版社[University of Chicago],35美元)。這本梭羅200年誕辰時(shí)面世的新傳記,為這個(gè)敏銳而復(fù)雜的人物描繪出一幅動(dòng)人的肖像。
THE HOUSE OF GOVERNMENT: A Saga of the Russian Revolution. By Yuri Slezkine. (Princeton University, $39.95.) This history describes the lives of Bolsheviks who were swallowed up by their own cause.
《政府的房子——俄羅斯革命的傳奇》(The House of Government: A Saga of the Russian Revolution)。尤里·斯廖茲金(Yuri Slezkine)著(普林斯頓大學(xué)出版社,39.95美元)。這本史書描述了那些被自己的事業(yè)所吞噬的布爾什維克的人生。
THE INVENTION OF ANGELA CARTER: A Biography. By Edmund Gordon. (Oxford University, $35.) This terrific book is the first full-length biography of Carter, whose novels were fantastical, feminist and sexy.
《安吉拉·卡特的誕生——傳記》(The Invention of Angela Carter: A Biography)。埃德蒙·戈登(Edmund Gordon)著(牛津大學(xué)出版社,35美元)。 卡特的小說(shuō)以奇幻、女性主義和性為題材。這本精彩的書是關(guān)于她的第一本完整的傳記。
JANESVILLE: An American Story. By Amy Goldstein. (Simon & Schuster, $27.) Goldstein writes about the impact on the small Wisconsin factory city of the title when General Motors closes a plant there.
《簡(jiǎn)斯維爾——一則美國(guó)故事》(Janesville: An American Story)。艾米·戈德斯坦(Amy Goldstein)著(西蒙與舒斯特出版社,27美元)。戈德斯坦寫了通用汽車在威斯康星州小工業(yè)城市簡(jiǎn)斯維爾關(guān)閉工廠后給那里造成的影響。
KILLERS OF THE FLOWER MOON: The Osage Murders and the Birth of the FBI. By David Grann. (Doubleday, $28.95.) In the 1920s, the Osage Indians had been driven onto land in Oklahoma that sat on top of immense oil deposits. The oil made the Osage rich, and then members of the nation started turning up murdered.
《花月殺手:歐塞奇謀殺案與聯(lián)邦調(diào)查局的誕生》(Killers of the Flower Moon: The Osage Murders and the Birth of the FBI)。戴維·格蘭(David Grann)著(雙日出版社,28.95美元)。1920年代,歐塞奇印第安人被驅(qū)趕到位于巨大石油礦床之上的俄克拉荷馬州。石油使歐塞奇富裕,而后部落成員開始接連遭到殺害。
KRAZY: George Herriman, a Life in Black and White. By Michael Tisserand. (Harper/HarperCollins, $35.) Who was the man behind “Krazy Kat”? This fascinating biography and guide to the work of the cartoonist, who passed for white, tells the full story.
《瘋狂貓——喬治·赫里曼,黑與白的生活》(Krazy: George Herriman, a Life in Black and White)。邁克爾·蒂斯朗(Michael Tisserand)著(哈珀/哈珀柯林斯出版社,35美元)。誰(shuí)是《瘋狂貓》(Krazy Kat)背后的男人?這位漫畫家是個(gè)混血兒,卻常常被誤以為是純正的白種人,這本引人入勝的傳記講述了關(guān)于他的一切,也是關(guān)于他作品的指南。
LENIN: The Man, the Dictator, and the Master of Terror. By Victor Sebestyen. (Pantheon, $35.)Sebestyen has managed to produce a first-rate thriller by detailing the cynicism and murderous ambition of the founder of the Soviet Union.
《列寧——獨(dú)裁者和恐怖大師》(Lenin: The Man, the Dictator, and the Master of Terror)。維克多·塞巴斯蒂安(Victor Sebestyen)著(萬(wàn)神殿出版社,35美元)。塞巴斯蒂安詳細(xì)講述了這位蘇聯(lián)創(chuàng)始人的悲觀冷漠和殺人野心,呈現(xiàn)出一個(gè)一流的驚悚故事。
LETTERMAN: The Last Giant of Late Night. By Jason Zinoman. (Harper/HarperCollins, $28.99.)Zinoman’s lively book does impressive triple duty as an acute portrait of stardom, an insightful chronicle of three rambunctious decades of pop-culture evolution, and a very brainy fan’s notes.
《萊特曼——深夜里的最后一個(gè)巨人》(Letterman: The Last Giant of Late Night)。杰森·齊諾曼(Jason Zinoman)著(哈珀/哈珀柯林斯出版社,28.99美元)。這本生動(dòng)的書出色地完成了三個(gè)任務(wù):敏銳地描繪了這位明星;富有洞見地講述了那三十年喧囂的流行文化變遷;聰明地展示了一位粉絲的筆記。
LOCKING UP OUR OWN: Crime and Punishment in Black America. By James Forman Jr. (Farrar, Straus & Giroux, $27.) A masterly account of how a generation of black elected officials wrestled with crises of violence and drug use by unleashing the brutal power of the criminal justice system on their constituents.
《把我們自己關(guān)起來(lái)——美國(guó)黑人的罪與罰》(Locking Up Our Own: Crime and Punishment in Black America)。小詹姆斯·福爾曼(James Forman Jr.)著(法勒-斯特勞斯-吉魯出版社,27美元)。這本書巧妙地講述了一代黑人民選官員如何把刑事司法系統(tǒng)的殘酷力量用在自己的選民身上,從而應(yīng)對(duì)暴力和濫用毒品危機(jī)。
LOOKING FOR “THE STRANGER”: Albert Camus and the Life of a Literary Classic. By Alice Kaplan. (University of Chicago, $26.) Impressive research illuminates the context and history of Camus’s classic novel.
《尋找“局外人”——阿爾貝·加繆以及一部文學(xué)名著的背景》(Looking For “The Stranger”: Albert Camus and the Life of a Literary Classic)。艾莉斯·卡普蘭(Alice Kaplan)著(芝加哥大學(xué)出版社,26美元)。這本書中的研究令人印象深刻,闡明了加繆的這部經(jīng)典小說(shuō)的背景和歷史。
THE LOST CITY OF THE MONKEY GOD: A True Story. By Douglas Preston. (Grand Central, $28.) The novelist joins a rugged expedition in search of pre-Columbian ruins in the Honduran rain forest.
《猴神失落的城市——一個(gè)真實(shí)的故事》(The Lost City of the Monkey God: A True Story)。道格拉斯·普雷斯頓(Douglas Preston)著(Grand Central出版社,28美元)。這位小說(shuō)家參加了一場(chǎng)艱苦的探險(xiǎn),在洪都拉斯的雨林中尋找哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲前的遺跡。
NOMADLAND: Surviving America in the Twenty-First Century. By Jessica Bruder. (Norton, $26.95.) For three years, Bruder traveled and worked alongside “workampers,” older people, casualties of the Great Recession, who drive around the United States looking for seasonal work.
《流浪之地——在21世紀(jì)的美國(guó)生存》(Nomadland: Surviving America in the Twenty-First Century)。杰西卡·布魯?shù)聽?Jessica Bruder)著(諾頓出版社,26.95美元)。有三年的時(shí)間,布魯?shù)聽柡?ldquo;工作流浪者”、年老者,以及“大衰退”的受害者一起開著車在美國(guó)各地尋找季節(jié)性的工作。
NOTES ON A FOREIGN COUNTRY: An American Abroad in a Post-American World. By Suzy Hansen. (Farrar, Straus & Giroux, $26.) Hansen, who moved to Istanbul after 9/11, grapples with her country’s violent role in the world.
《國(guó)外筆記——一個(gè)美國(guó)人在后美國(guó)時(shí)代的世界上》(Notes on a Foreign Country: An American Abroad in a Post-American World)。蘇茜·漢森(Suzy Hansen)著(法勒-斯特勞斯-吉魯出版社,26美元)。漢森在9·11事件后搬到了伊斯坦布爾,與自己的國(guó)家在這個(gè)世界上扮演的暴力角色抗?fàn)帯?/p>
PRAIRIE FIRES: The American Dreams of Laura Ingalls Wilder. By Caroline Fraser. (Metropolitan/Holt, $35.) This thoroughly researched biography of the “Little House” author perceptively captures Wilder’s extraordinary life and legacy.
《草原之火——勞拉·英戈?duì)査?middot;懷爾德的美國(guó)夢(mèng)》(Prairie Fires: The American Dreams of Laura Ingalls Wilder)??_琳·弗雷澤(Caroline Fraser)著(大都會(huì)出版社[Metropolitan]/霍爾特出版社,35美元)。這本傳記對(duì)《小房子》(Little House)的作者進(jìn)行了深入研究,敏銳地展現(xiàn)出懷爾德不同尋常的人生和文學(xué)遺產(chǎn)。
PRIESTDADDY: A Memoir. By Patricia Lockwood. (Riverhead, $27.) The poet’s memoir is fueled by a great character: her father, a rare married Catholic priest, a big bear of a man fond of guns, cream liqueurs and pork rinds.
《教父——回憶錄》(Priestdaddy: A Memoir)。帕特里夏·洛克伍德(Patricia Lockwood)著(里弗黑德出版社,27美元)。這位詩(shī)人的回憶錄圍繞一個(gè)偉大的人物:她的父親,他是一位罕見的結(jié)了婚的天主教教父,一個(gè)喜歡槍支、奶油利口酒和豬肉皮的男人。
THE SONGS WE KNOW BEST: John Ashbery’s Early Life. By Karin Roffman. (Farrar, Straus & Giroux, $30.) This first full-fledged biography of the poet is full of rich and fascinating detail.
《我們最熟悉的歌曲——約翰·阿什伯里早年的生活》(The Songs We Know Best: John Ashbery’s Early Life)???middot;羅夫曼(Karin Roffman)著(法勒-斯特勞斯-吉魯出版社,30美元)。這是關(guān)于這位詩(shī)人的第一本完整傳記,充滿豐富而迷人的細(xì)節(jié)。
TENEMENTS, TOWERS & TRASH: An Unconventional Illustrated History of New York City. By Julia Wertz. (Black Dog & Leventhal, $29.99.) Wertz has become a cult favorite for her graphic memoirs. Her new book is a departure, focusing on her great love, New York.
《房屋、高樓和垃圾——紐約城另類圖史》(Tenements, Towers & Trash: An Unconventional Illustrated History of New York City.)。朱莉婭·沃茲(Julia Wertz)著(Black Dog & Leventhal出版社,29.99美元)。沃茲的圖文回憶錄令她深受小眾喜愛。她的新書是一種全新嘗試,是關(guān)于她最愛的紐約。
TO SIRI WITH LOVE: A Mother, Her Autistic Son, and the Kindness of Machines. By Judith Newman. (Harper/HarperCollins, $26.99.) Newman’s tender, boisterous memoir strips the usual zone of privacy to edge into the world her autistic son occupies.
《致親愛的Siri——一位母親,她患自閉癥的兒子,以及機(jī)器的善良》(To Siri with Love: A Mother, Her Autistic Son, and the Kindness of Machines)。朱迪絲·紐曼(Judith Newman)著(哈珀/哈珀柯林斯,26.99美元)。紐曼的這部溫柔而又熱鬧的回憶錄突破通常的隱私地帶,慢慢進(jìn)入她患自閉癥的兒子所在的世界。
THE UNDOING PROJECT: A Friendship That Changed Our Minds. By Michael Lewis. (Norton, $28.95.)Lewis profiles the enchanted collaboration between Amos Tversky and Daniel Kahneman, whose groundbreaking work proved just how unreliable our intuition could be.
《毀滅的項(xiàng)目:改變我們思想的友誼》(The Undoing Project: A Friendship That Changed Our Minds)。邁克爾·劉易斯(Michael Lewis)著(諾頓出版社,28.95美元)。劉易斯講述了阿莫斯·特沃斯基(Amos Tversky)和丹尼爾·卡內(nèi)曼(Daniel Kahneman)之間的神奇合作,他們的開創(chuàng)性工作證明我們的直覺(jué)是多么不可靠。
WE WERE EIGHT YEARS IN POWER: An American Tragedy. By Ta-Nehisi Coates. (One World, $28.) A selection of Coates’s most influential pieces about race in America from The Atlantic, with subjects including Barack and Michelle Obama, Donald J. Trump, reparations and mass incarceration.
《我們?cè)?jīng)掌權(quán)八年——美國(guó)的悲劇》(We Were Eight Years In Power: An American Tragedy)。塔奈希西·科茨(Ta-Nehisi Coates)著(One World出版社,28美元)。這是科茨在《大西洋月刊》(The Atlantic)上發(fā)表的關(guān)于美國(guó)種族的重要作品合集,主題包括貝拉克和米歇爾·奧巴馬、唐納德·J·特朗普、賠款和大規(guī)模監(jiān)禁。
WHAT HAPPENED. By Hillary Rodham Clinton. (Simon & Schuster, $30.) Clinton tells the story of what it was like to run for president of the United States as the first female nominee of a major party.
《發(fā)生了什么》(What Happened)。希拉里·羅德姆·克林頓(Hillary Rodham Clinton)著(西蒙與舒斯特出版社,30美元)??肆诸D講述了自己作為第一位主要政黨的女性候選人競(jìng)選美國(guó)總統(tǒng)的經(jīng)歷。
WORLD WITHOUT MIND: The Existential Threat of Big Tech. By Franklin Foer. (Penguin Press, $27.)Foer dons the heavy mantle of cyber-skeptic with this persuasive brief against the big four tech giants who he believes pose a threat to the individual and society.
《沒(méi)有意識(shí)的世界——大科技公司的生存威脅》(World Without Mind: The Existential Threat of Big Tech)。富蘭克林·弗爾(Franklin Foer)著(企鵝出版社,27美元)。弗爾以網(wǎng)絡(luò)懷疑者的身份,對(duì)四大科技巨頭進(jìn)行了具有說(shuō)服力的簡(jiǎn)要批判,他認(rèn)為它們對(duì)個(gè)人和社會(huì)構(gòu)成了威脅。
YOU SAY TO BRICK: The Life of Louis Kahn. By Wendy Lesser. (Farrar, Straus & Giroux, $30.) This biography covers the best-known works of the architect Louis Kahn as well as his complicated personal life.
《對(duì)磚塊說(shuō)話——路易·卡恩的一生》(You Say to Brick: The Life of Louis Kahn)。溫迪·萊塞(Wendy Lesser)著(法勒-斯特勞斯-吉魯出版社,30美元)。這本傳記講述了建筑師路易·卡恩最著名的作品,以及他復(fù)雜的個(gè)人生活。