大腦是我們最復(fù)雜的器官。雖然神經(jīng)科學(xué)家大致摸清了大腦某些部位負(fù)責(zé)的功能,但也留下了更多的謎團(tuán),比如說為什么有人會患上阿茨海默癥。
There's also a lot of false information going around regarding brains. But what is certain is that keeping your brain young and healthy is vital – and certain exercises have been shown to stave off the effects of ageing pretty well.
關(guān)于大腦,即便在學(xué)術(shù)界內(nèi)也流傳著很多錯誤的認(rèn)識。但可以肯定的是,想方設(shè)法令你的大腦年輕健康絕對是不會錯的!現(xiàn)在已經(jīng)證明了某些行為可以很好地抵消衰老帶來的影響。
According to new research, published in the journal Frontiers in Ageing Neuroscience, there could be another secret to keeping your brain youthful, and it's all to do with your mindset.
根據(jù)發(fā)表在Frontiers in Ageing Neuroscience雜志上的一項(xiàng)新研究,可能還有一種簡單易行的訣竅來保持大腦的年輕,它與你的思考方式有關(guān)。
Jeanyung Chey from Seoul National University in Korea wanted to investigate the link between subjective and real brain age. She and a team recruited 68 healthy people aged 59 to 84 years and performed MRI brain scans to analyse the amount of grey matter in different areas.
來自韓國首爾國立大學(xué)的Jeanyung Chey希望弄清楚研究主觀認(rèn)知和實(shí)際大腦年齡之間的聯(lián)系。她和她的團(tuán)隊(duì)招募了68名年齡在59到84歲之間的身體健康的老年人,并對他們的腦部進(jìn)行了MRI掃描,確定了不同腦區(qū)域的灰質(zhì)數(shù)量。
The participants also completed a questionnaire about how old they were and whether they felt older or younger, and their cognitive abilities and perceived health were also assessed.
參與者還完成了一份關(guān)于他們的年齡以及他們對自我年齡認(rèn)知的調(diào)查問卷,借此評估了他們的認(rèn)知能力和自我感知中的健康狀況。
The people who said they felt younger than their age were more likely to get a better score on a memory test. Also, they appeared to consider themselves more healthy, and were less likely to be depressed.
聲稱感覺比實(shí)際年齡更年輕的老人,在記憶測試中更有可能獲得較高的分?jǐn)?shù)。此外,他們通常也認(rèn)為自己更加健康,并且不太可能感到沮喪。
It wasn't just down to performance, as those who felt younger also had increased grey matter volume in the inferior frontal gyrus and the superior temporal gyrus -areas associated with language, speech, and sound.
這不僅僅是外在的表現(xiàn),因?yàn)楦杏X更年輕的老人的額下回和顳腦回的灰質(zhì)體積也更加大。額下回和顳腦回與語言交流能力、文字閱讀能力和接收聲音的能力相關(guān)。
"We found that people who feel younger have the structural characteristics of a younger brain," Chey said in a statement."Importantly, this difference remains robust even when other possible factors, including personality, subjective health, depressive symptoms, or cognitive functions, are accounted for."
“我們發(fā)現(xiàn)自我感覺更年輕的老人具有年輕人大腦的結(jié)構(gòu)特征,”Chey在一份聲明中說,“重要的是,即使考慮到其他可能的因素,包括人格、主觀健康、抑郁癥狀或認(rèn)知功能,這種差異仍然足夠顯著。”
The researchers don't know for sure whether younger brain characteristics are responsible for someone's subjective age or not, but they think those who feel older may be more aware of the ageing process of their brains.
研究人員并不確定年輕的大腦特征是否與某人的主觀年齡認(rèn)知有關(guān),但他們認(rèn)為那些自我感覺年齡較大的人可能是因?yàn)楦訌?qiáng)烈地體驗(yàn)到了自身的衰老過程。
Another possible explanation is people who feel younger engage in more physical and mental activity, and lead a generally more stimulating life, that improves their brain health.
另一種可能的解釋是,那些感覺年輕的人會參與更多的有益身體和心理的活動,并且通常會在生活中挖掘出興奮點(diǎn),從而改善了他們的腦健康。
Those who feel older may have resigned themselves to their age and stopped being so agile and spritely, which impacts their cognitive abilities.
那些認(rèn)同了自我年齡的老人可能已經(jīng)與時間妥協(xié),并且不再試圖保持敏銳和活力充沛,這反過來影響到了他們的認(rèn)知能力。
"If somebody feels older than their age, it could be a sign for them to evaluate their lifestyle, habits and activities that could contribute to brain ageing and take measures to better care for their brain health," said Chey.
“如果有人感覺到自我年齡大于實(shí)際年齡,這可以被看成是一種腦健康預(yù)警信號,他們可能需要重新評估自己的生活方式、生活習(xí)慣和日?;顒?。”Chey說。