阿諾德·施瓦辛格在寫給他“犯罪伙伴”的一封感謝信中寫道:“我今天心力交瘁。
True friendship lives on forever. Especially among legends. The mythical Arnold Schwarzenegger tugged on the internet’s heartstrings when he posted a tribute to his best friend and “partner in crime” Franco Columbu. The eulogy for the fellow actor and bodybuilding superstar is so heartfelt and honest that it’s difficult to keep the tears at bay.
真正的友誼天長(zhǎng)地久。尤其是在傳說中。傳奇人物阿諾德·施瓦辛格在網(wǎng)上向他最好的朋友、“犯罪搭檔”弗朗哥·科倫布表達(dá)敬意時(shí),引起了網(wǎng)友們的共鳴。這位男演員兼健美巨星的悼詞是如此真誠,讓人難以抑制住淚水。
The Terminator star once again proved that the biggest muscle he has — and the only one that really matters — is his heart. Internet users worldwide felt that Schwarzenegger’s salute to his best buddy of 54 years was worth everyone’s attention. The eulogy went viral, getting more than 62,500 upvotes on the r/bodybuilding subreddit. What’s more, Redditors gave Arnold 10 Platinum, 17 Gold, and 26 Silver Awards for his beautiful words. But it’s not the praise that Arnold got that matters — what matters is his sincerity.
這位《終結(jié)者》中的明星再次證明了他最大的肌肉——也是唯一真正重要的肌肉——是他的心臟。全世界的網(wǎng)民都認(rèn)為施瓦辛格向他54年來最好的朋友致敬值得所有人關(guān)注。這篇悼詞迅速走紅,在紅迪網(wǎng)上的r/健美版塊獲得了62500多張贊。更重要的是,Redditors給阿諾德頒發(fā)了10個(gè)白金、17個(gè)金牌和26個(gè)銀獎(jiǎng),以表彰他優(yōu)美的語言。但是阿諾德得到的贊揚(yáng)并不重要,重要的是他的真誠。
Arnold Schwarzenegger posted a sincere tribute to his best friend Franco Columbu
阿諾德·施瓦辛格向他最好的朋友弗朗哥·科倫布表達(dá)了誠摯的敬意
Columbu, who is originally from Sardinia, passed away in a hospital there last Friday at the age of 78. The man had become ill after going for a swim in the ocean, according to the media.
科倫布來自撒丁島,于上周五在當(dāng)?shù)匾患裔t(yī)院去世,享年78歲。據(jù)媒體報(bào)道,這名男子在海里游泳后病倒了。
Schwarzenegger and Columbu were friendly bodybuilding rivals
施瓦辛格和科倫布是友好的健身對(duì)手
The former governor of California wrote online that he and Columbu “pushed each other”, “competed with each other”, and the pair “laughed at every moment along the way.” The pair had first met each other in Germany, where they became friendly rivals.
這位前加州州長(zhǎng)在網(wǎng)上寫道,他和科倫布“互相推搡”,“互相競(jìng)爭(zhēng)”,兩人“一路上每時(shí)每刻都在笑”。兩人第一次見面是在德國(guó),在那里他們成為了友好的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
The men were inseparable — their friendship lasted 54 years
兩人形影不離——他們的友誼持續(xù)了54年
Schwarzenegger and Columbu have a lot in common. The ‘Austrian Oak’ has won the coveted Mr. Olympia title 7 times, while Columbu won it twice. Columbu was also a very capable actor in his own right, staring along with Scwarzenegger in The Terminator, The Running Man, and Conan the Barbarian.
施瓦辛格和科倫布有很多共同點(diǎn)。這棵“奧地利橡樹”曾七次獲得人們夢(mèng)寐以求的奧林匹亞獎(jiǎng),而科倫布曾兩次獲得冠軍??苽惒急旧硪彩且粋€(gè)很有能力的演員,在《終結(jié)者》、《奔跑的人》和《野蠻人柯南》中,他與斯瓦辛格一起出演。
The friendship between the pair is enough to make anyone jealous
兩人之間的友誼足以讓任何人嫉妒
The two bodybuilders acted together in The Terminator, The Running Man, and Conan the Barbarian
這兩名健美運(yùn)動(dòng)員在《終結(jié)者》、《奔跑的人》和《野蠻人柯南》中一起表演
圖片來源:Jonas Grinevi?ius