英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

關(guān)于左撇子的5個(gè)有趣事實(shí)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2019年09月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
5 interesting facts about the lefties we love

關(guān)于我們喜愛(ài)的左撇子的5個(gè)有趣事實(shí)

Left-handed people make up 10% of the human population on average, but chances are you know a southpaw. Why some people are left-handed has always been a bit of a puzzle, but researchers have found some interesting defining leftie characteristics that highlight the differences from the right-handed majority. Here are just a few of them.

左撇子人口平均占總?cè)丝诘?0%,但你可能認(rèn)識(shí)左撇子。為什么有些人是左撇子一直是個(gè)謎,但研究人員發(fā)現(xiàn)了一些有趣的定義左撇子的特征,這些特征突出了他們與大多數(shù)慣用右手的人的區(qū)別。這里只是其中的一些。

1.They're more likely to have a slender face. According to a (somewhat odd) study, people with slender lower faces are 25% more likely to be left-handed. Those slender-jawed folks also are more susceptible to tuberculosis, for what it's worth.

他們更有可能擁有一張更瘦的臉。根據(jù)一項(xiàng)(有點(diǎn)奇怪的)研究,臉型較瘦的人左撇子的可能性要高出25%。不管怎樣,那些下巴更細(xì)的人也更容易患肺結(jié)核。

Specially made left-handed notebooks put the spiral binding on the right to avoid the discomfort of regular spiral notebooks, which were designed for right-handed people. (Photo: Have a nice day Photo/Shutterstock)

2.They're good at math. Have you ever noticed the lefties in your life are particularly quick with arithmetic? While a link between mathematical ability and left-handedness has long been rumored, a study found a "moderate, yet significant correlation" between the two. Math scores were 5% to 10% higher among lefties in a study of 2,300 students in Italy between the ages of 6 and 17 who were asked to complete simple mathematical tasks and problem-solve.

他們擅長(zhǎng)數(shù)學(xué)。你有沒(méi)有注意到你生活中的左撇子算術(shù)特別快?雖然數(shù)學(xué)能力和左撇子之間的聯(lián)系一直是謠傳,但一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn)兩者之間存在“適度但顯著的相關(guān)性”。在一項(xiàng)對(duì)2300名年齡在6歲到17歲之間的意大利學(xué)生進(jìn)行的研究中,這些學(xué)生被要求完成簡(jiǎn)單的數(shù)學(xué)任務(wù)并解決問(wèn)題,左撇子的數(shù)學(xué)成績(jī)要高出5%到10%。

Lefties like this batter are over-represented in athletics. (Photo: Richard Paul Kane/Shutterstock)

3.They're slightly more susceptible to allergies, migraines and some diseases. Left-handedness is a result of biological diversity, and while lefties may have the advantage in a fight, they may have disadvantages in other areas. For example, this study found that left-handed people may be predisposed to allergies earlier in life. And The New York Times reported on a series of studies that showed "left-handed people are more likely to suffer from learning disabilities, stuttering, migraine headaches and, according to the latest findings, autoimmune diseases, like ulcerative colitis, myasthenia gravis and celiac disease, in which the body attacks its own tissues."

他們更容易過(guò)敏、偏頭痛和得一些疾病。左撇子是生物多樣性的結(jié)果,雖然左撇子在戰(zhàn)斗中可能有優(yōu)勢(shì),但他們?cè)谄渌I(lǐng)域可能有劣勢(shì)。例如,這項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn)左撇子可能很容易過(guò)敏?!都~約時(shí)報(bào)》(The New York Times)報(bào)道了一系列研究,這些研究表明,“左撇子更容易出現(xiàn)學(xué)習(xí)障礙、口吃、偏頭痛,根據(jù)最新發(fā)現(xiàn),他們還可能患上潰瘍性結(jié)腸炎(ulcerative colitis)、重癥肌無(wú)力(myasthenia gravis)和乳糜瀉(celiac disease)等自身免疫性疾病,在這些疾病中,身體會(huì)攻擊自己的組織。”

Studies have shown left-handed folks are more likely to be male than female. (Photo: VYarochkina/Shutterstock)

4.They tend to drink more often. If you've heard that southpaws are more likely to be alcoholics, that's a myth. A study on the rumor published in the British Journal of Health Psychology found that left-handed people do tend to drink more often, but they aren't more prone to risky drinking.

他們往往更經(jīng)常喝酒。如果你聽(tīng)說(shuō)左撇子更有可能酗酒,那就錯(cuò)了?!队?guó)健康心理學(xué)雜志》(British Journal of Health Psychology)上發(fā)表的一項(xiàng)關(guān)于這一謠言的研究發(fā)現(xiàn),左撇子確實(shí)更喜歡喝酒,但他們并不更傾向于冒險(xiǎn)喝酒。

Left-handed people tend to drink more, but aren't more prone to alcohol abuse. (Photo: DisobeyArt/Shutterstock)

5.They feel and express emotion differently. Going back to the brain hemispheres, a study published in the journal PLoS ONE found that lefties processed motivation on the right side of the brain, whereas right-handed people had motivation activity on the left side. This finding may affect how mood disorders are treated, where the left side of the brain is stimulated.

他們的感覺(jué)和表達(dá)方式都不一樣。回到大腦半球,發(fā)表在《公共科學(xué)圖書(shū)館·綜合》(PLoS ONE)雜志上的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),左撇子處理動(dòng)機(jī)時(shí)用的是右腦,而慣用右手的人處理動(dòng)機(jī)時(shí)用的是左腦。這一發(fā)現(xiàn)可能會(huì)影響情緒障礙的治療方法,即左腦受到刺激的地方。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市錦繡江南(別墅)(吳江區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦