英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

如何在早上啟動(dòng)你的大腦(我們不只是指咖啡)

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年09月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
How to kick-start your brain in the morning (we don't just mean coffee)

如何在早上啟動(dòng)你的大腦(我們不只是指咖啡)

The alarm goes off and you shudder awake, unsure of where you are. Groggily you recognize your room and slowly roll out of bed thinking, "It can't be morning. Didn't I just go to bed?"

鬧鐘響了,你顫抖著醒來,不知道自己身在何處。你迷迷糊糊地認(rèn)出了自己的房間,慢慢地從床上滾了起來,心想:“不可能是早上。”我不是剛上床睡覺嗎?”

Called sleep inertia, it happens when you suddenly snap out of REM sleep -- a deeper stage of sleep where you dream and your body repairs itself. During that sleep cycle your body is flooded with high levels of melatonin, the body's sleep hormone.

這就是所謂的睡眠慣性,當(dāng)你突然從快速眼動(dòng)(REM)睡眠中蘇醒過來時(shí),它就會(huì)發(fā)生。REM睡眠是你做夢(mèng)和身體自我修復(fù)的一個(gè)更深層次的睡眠階段。在睡眠周期中,你的身體充斥著高水平的褪黑激素,這是身體的睡眠荷爾蒙。

如何在早上啟動(dòng)你的大腦(我們不只是指咖啡)

But if you're sleep deprived (and who isn't these days?), the grogginess can remain for two or more hours.

但如果你睡眠不足(現(xiàn)在誰不是呢?),這種昏昏沉沉的狀態(tài)可能會(huì)持續(xù)兩個(gè)或更多小時(shí)。

Sleep inertia can also happen when waking from a daytime snooze that went long, well past the 20 minute nap that might refresh you.

睡眠慣性也可能發(fā)生在從白天的午睡中醒來時(shí),這種午睡持續(xù)了很長(zhǎng)時(shí)間,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了可能讓你精力充沛的20分鐘的小睡。

The effects of sleep inertia can be disastrous. After taking an in-flight nap, an Air India Express pilot overshot the landing runway and crashed a plane full of 166 people into a hillside, where it rolled and burst into flames. Only eight survived.

睡眠慣性的影響可能是災(zāi)難性的。印度航空公司一名飛行員在飛機(jī)上小睡片刻后,沖出跑道,將一架載有166人的飛機(jī)撞向山坡,飛機(jī)在山坡上翻滾并起火。只有8個(gè)活了下來。

What to do?

該怎么辦?

Now that you're woke, so to speak, to the dangers of a sleep-slogged brain, let's see what science tells us we can do about it.

可以說,既然你已經(jīng)意識(shí)到大腦睡眠不足的危險(xiǎn),讓我們看看科學(xué)告訴我們我們能做些什么。

Consider cold water

考慮一下涼水

Can chilly water shock you awake? A small study showed people who splashed their face after a nap did as well on a memory search task as people who did not nap. But whether it improves your performance enough to, say, drive a car or impress your boss, has yet to be studied.

涼水會(huì)讓你清醒嗎?一項(xiàng)小型研究顯示,午睡后洗臉的人和不午睡的人在記憶搜索任務(wù)中表現(xiàn)得一樣好。但它是否能提高你的工作表現(xiàn),比如開車或給老板留下深刻印象,還有待研究。

Caffeinate, but carefully

咖啡因,但要小心

Drinking a couple of cups of coffee or caffeinated tea is a proven way to jump-start attention. That's because caffeine increases neuron firing in the brain, which also triggers the release of adrenaline that causes your heart to beat faster.

喝幾杯咖啡或含咖啡因的茶是一種有效的提神方法。這是因?yàn)榭Х纫蛟黾恿舜竽X神經(jīng)元的活動(dòng),這也會(huì)觸發(fā)腎上腺素的釋放,使你的心跳加快。

Bask in the light

沐浴在陽光下

如何在早上啟動(dòng)你的大腦(我們不只是指咖啡)

A sunshiny day can lift your spirits and energize your mind. One study exposed subjects to bright lights after wakening and found it increased cortisol levels. Cortisol is a steroid hormone, sort of an internal alarm system. To respond to stress, cortisol increases glucose in your bloodstream, and enhances your brain's use of those sugars.

陽光明媚的一天可以振奮你的精神,讓你的大腦充滿活力。一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),受試者醒來后暴露在明亮的燈光下,皮質(zhì)醇水平會(huì)升高。皮質(zhì)醇是一種類固醇激素,是一種內(nèi)部報(bào)警系統(tǒng)。為了應(yīng)對(duì)壓力,皮質(zhì)醇會(huì)增加血液中的葡萄糖含量,增強(qiáng)大腦對(duì)這些糖的利用。

Take a brisk walk

快步走

Take a brisk walk around your home, or better yet, go for a walk outside in the sunlight. Studies show exercise temporarily boosts alertness, in part because of the accompanying rise in body temperature and the boost of blood to the brain.

在家里快步走,或者到戶外的陽光下散散步。研究表明,鍛煉能暫時(shí)提高警覺性,部分原因是伴隨走路而來的體溫升高和腦部血液供應(yīng)增加。

Try a combo

運(yùn)用多種方式

One study found that a mix of caffeine, bright light and face washing with cold water helped jump-start alertness after a short nap.

一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),混合使用咖啡因、強(qiáng)光和冷水洗臉,可以幫助你在小睡片刻后保持清醒。

Turn to protein
轉(zhuǎn)向蛋白質(zhì)

如何在早上啟動(dòng)你的大腦(我們不只是指咖啡)

Even if you crave it, sugar is no solution for breakfast or a wake-up snack after a nap. It will only give you a short high, and the crash that follows can be brutal, says sleep specialist and clinical psychologist Michael Breus. Instead, rely on proteins such as eggs to boost brain power.

即使你很想吃糖,糖也不是早餐或午睡后用來提神的零食。睡眠專家、臨床心理學(xué)家邁克爾•布里烏斯說,這只會(huì)讓你短暫地興奮起來,隨之而來的崩潰可能是殘酷的。相反,要依靠雞蛋等蛋白質(zhì)來增強(qiáng)腦活力。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市大和昌業(yè)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦