《辛普森一家》是第一個這么做的:人們認為這部標志性的電視劇預言了葛麗塔·湯伯格
The Simpsons are known as the show that predicts the future. They knew Donald Trump will become president and … Turns out, they also foresaw the rise of Greta Thunberg. 10 years ago. In the seventeenth episode of the twentieth season, “The Good, the Sad and the Drugly,” Lisa was assigned to write a report on what Springfield will look like in the year 2059. When she discovered online reports about soap being used for drinks instead of water, a world war over a tiny drop of oil, a parking lot yet to be filled forever, and the last polar bear committing suicide, she was filled with anxiety and depression and terrified her classmates with her dark visions of the oceans rising from global warming, turning humanity and the lowlands into a desert and darkness falling upon Nineveh. Sounds familiar?
《辛普森一家》是一部預測未來的電視劇。他們知道唐納德·特朗普(Donald Trump)將成為總統(tǒng),結果,他們也在10年前預見到了葛麗塔·湯伯格(Greta Thunberg)的崛起。在第二十季的第十七集《好人、壞人和癮君子》中,麗莎被指派寫一篇關于2059年斯普林菲爾德將會是什么樣子的報告。當她發(fā)現(xiàn)在線報告關于soap用于飲料代替水,世界大戰(zhàn)在一個小小的一滴石油,一個停車場永遠有待填補,最后北極熊自殺,她充滿了焦慮和抑郁,嚇壞了她的同學和她的黑暗的海洋從全球變暖,讓人類和低地沙漠和黑暗落在尼尼微。聽起來熟悉嗎?
After Thunberg’s speech at the UN, people started comparing its tone to Lisa’s presentation, and you can’t really blame them for that. Some even took it further, saying that Greta is Lisa’s real-life version. And it’s not that far-fetched, too. Think about it, Lisa is a thoughtful, intelligent, outspoken young girl who doesn’t shy away from important topics no matter how many adults try to silence her. She’s the most prominent activist on the entire show. Kinda the same way that Greta is currently our’s.
在湯伯格在聯(lián)合國的演講之后,人們開始把它的語氣和Lisa的演講做比較,你不能因此責怪他們。有些人甚至更進一步,說葛麗塔是麗莎的真實版。這也不是那么牽強附會。想想看,麗莎是一個有思想、聰明、坦率的年輕女孩,不管有多少成年人試圖讓她閉嘴,她從不回避重要的話題。她是整個節(jié)目中最杰出的活動家。有點像現(xiàn)在的葛麗塔。
Image credits: FOX