英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

流浪狗用Go Pro的視頻記錄了它在印度的殘酷生活

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年10月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Stray Dog ‘Films’ His Cruel Life In India With A Go Pro In This Powerful Animal Group Campaign

在這個(gè)強(qiáng)大的動(dòng)物組織的活動(dòng)中,流浪狗用Go Pro的視頻記錄了它在印度的殘酷生活

Stray dogs are a big issue in India. There are many of them roaming the busy streets, looking for food and shelter. Most of these dogs are abandoned by their owners when they decide they don’t want them anymore, some are just born on the streets. Most of them have some kind of disability or illness.

流浪狗在印度是個(gè)大問題。他們中的許多人在繁忙的街道上游蕩,尋找食物和避難所。這些狗大部分是被主人遺棄的,當(dāng)他們決定不再要它們的時(shí)候,有些是在街上出生的。他們中的大多數(shù)都有某種殘疾或疾病。

This campaign was made by Mumbai-based World For All Animal Care and Adoptions organization to show the hardships of stray dogs and what they go through. A heartwrenching video called “#AStreetDog’sLife”, that has nearly 7 million views on YouTube, shows a stray dog with a GoPro attached to him. He spends most of his time running through busy streets, getting abused by people and, in the more peaceful moments, rummaging through trash.

這次活動(dòng)是由總部設(shè)在孟買的世界愛護(hù)動(dòng)物和收養(yǎng)組織發(fā)起的,旨在展示流浪狗的艱辛和他們所經(jīng)歷的一切。一段名為“#AStreetDog的生活”的感人視頻在YouTube上有近700萬的點(diǎn)擊量,視頻中一只流浪狗身上帶著一個(gè)GoPro相機(jī)。它大部分時(shí)間都在繁忙的街道上跑來跑去,被人虐待,在比較平靜的時(shí)候,它還會(huì)翻垃圾。

As realistic as it may seem, the video is actually staged, created with the help of editing and based on cruel scenes that abandoned animals are facing every day. The creators write, “Disclaimer: No dogs were hurt in the making of this video. This video has been put together purely with video editing. The scenes only depict the various challenges a street dog faces every day in India. This video is meant to sensitize and change their current situation to a better one.”

盡管這段視頻看起來很真實(shí),但它實(shí)際上是在舞臺(tái)上上演的,是在編輯的幫助下創(chuàng)作的,基于被遺棄動(dòng)物每天面臨的殘酷場(chǎng)景。創(chuàng)作者寫道:“免責(zé)聲明:在制作這個(gè)視頻的過程中,沒有狗受傷。這個(gè)視頻是純視頻編輯的。這些場(chǎng)景只是描述了印度街頭流浪狗每天面臨的各種挑戰(zhàn)。這段視頻的目的是讓他們變得更敏感,讓他們的現(xiàn)狀變得更好。”

The World For All organization cares for stray animals and helps them get adopted, they also raise awareness on the big problem that is stray animals.

世界為了所有組織關(guān)心流浪動(dòng)物,幫助它們被收養(yǎng),他們也提高了對(duì)流浪動(dòng)物這個(gè)大問題的意識(shí)。

The dog begins his trial for survival

狗開始了生存的考驗(yàn)

Homeless animals are a big issue in India. There are millions of them across the country and they don’t receive as much help as they should. There are not enough volunteers and funding.

無家可歸的動(dòng)物在印度是個(gè)大問題。全國有數(shù)百萬這樣的狗狗,它們沒有得到應(yīng)有的幫助。沒有足夠的志愿者和資金。

He is splashed with a bucket of water by an old lady

它被一位老太太潑了一桶水

He finds a piece of chicken but then loses it in the cracks

它找到了一塊雞肉,但卻掉在了裂縫中

Although, the number of stray animals have never been accurately recorded, according to World For All Animal Care and Adoptions, Mumbai’s latest record of stray dogs was 5000 in 2005. Since then, there was a significant drop in these numbers because adoptions and spays/neuterings became more popular.

雖然從來沒有準(zhǔn)確記錄過流浪狗的數(shù)量,但據(jù)世界動(dòng)物保護(hù)和收養(yǎng)組織稱,孟買最新的流浪狗記錄是2005年的5000只。從那以后,由于收養(yǎng)和絕育變得越來越流行,這些數(shù)字有了顯著的下降。

He is so thirsty, he even tries drinking from a closed valve

它太渴了,甚至試圖從一個(gè)關(guān)閉的閥門喝水

But settles for a dirty puddle instead

但最后卻變成了一個(gè)臟兮兮的水坑

A drunk man slaps him across the face

一個(gè)醉漢打了他一耳光

Some children harass him

有些孩子騷擾他

The smell of food is tempting him

食物的香味誘惑著他

Food is probably one of the hardest things to get for a stray dog. Digging through trash, stealing or hoping for a kind passer-by are the only options out there.

食物可能是流浪狗最難得到的東西之一。在垃圾堆里挖洞,偷東西,或者希望有一個(gè)善良的路人是唯一的選擇。

More info: Facebook | worldforall.co | youtube.com | twitter.com

圖片來源:Hidr?l?y


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市江山書香名邸英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦