英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

在美國宇航局拍攝的這張詭異的照片中,太陽閃爍著南瓜燈般的笑容

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年10月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Sun flashes jack-o'-lantern grin in uncanny NASA photo

在美國宇航局拍攝的這張詭異的照片中,太陽閃爍著南瓜燈般的笑容

A haunting face reminiscent of a carved jack-o'-lantern emerges from the active regions of the sun's corona in this image captured by NASA's Solar Dynamics Observatory or SDO.

美國國家航空航天局(NASA)太陽動力學觀測站(SDO)捕捉到的這張圖像中,一張令人難忘的面孔浮現(xiàn)在日冕的活躍區(qū)域,讓人想起了雕刻的南瓜燈。

The sun celebrates Halloween in its own, mischievous way. (Photo: NASA/GSFC/SDO)

The SDO was launched into orbit in February 2010 and has been staring down our star ever since. This particular photo was taken in October 2014.

SDO是在2010年2月發(fā)射進入軌道的,從那時起就一直盯著我們的恒星。這張照片拍攝于2014年10月。

According to NASA, "the active regions appear brighter because those are areas that emit more light and energy — markers of an intense and complex set of magnetic fields hovering in the sun’s atmosphere, the corona."

根據(jù)美國國家航空航天局的說法,“活躍區(qū)域看起來更亮,因為這些區(qū)域發(fā)出更多的光和能量——在太陽大氣中盤旋的一組強烈而復雜的磁場——日冕的標志。”

To understand and track how particles and heat move through the corona, scientists observe the sun in different wavelengths using a measurement known as angstroms. The image above is a blend of shots taken at two different wavelengths — 171 and 193 angstroms.

為了了解和跟蹤粒子和熱量是如何穿過日冕的,科學家們使用一種稱為埃的測量方法來觀察太陽的不同波長。上圖是兩種不同波長——171埃和193埃——拍攝的照片的合成圖。

You can earn more about why and how solar scientists use these varying wavelengths in NASA's Sun Primer.

你可以了解更多關于為什么和如何太陽能科學家使用這些不同波長的美國宇航局的太陽引物。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市錦江畔英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦