英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

穿著小衣服的小狗:這是你今年萬圣節(jié)真正需要的所有東西

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年11月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Tiny puppies in tiny costumes: It's all you really need this Halloween

穿著小衣服的小狗:這是你今年萬圣節(jié)真正需要的所有東西

Halloween may be full of sweet treats, but we think this dose of sugar may push you over the edge.

萬圣節(jié)可能充滿了糖果,但我們認(rèn)為這一劑量的糖可能會(huì)把你推到邊緣。

It's not Halloween without candy corn — and this puppy's outfit will make you appreciate the candy even if you don't like to eat it. (Photo: Blue Heron Farm)

The folks over at Blue Heron Farm near Houston, Texas, are celebrating Halloween by releasing a photo a day of one of their foster puppies in a simple but adorable costume — that's every day for the month of October.

德克薩斯州休斯頓附近的藍(lán)鷺農(nóng)場的人們正在慶祝萬圣節(jié),他們發(fā)布了一張他們養(yǎng)的小狗的照片,照片上的小狗穿著簡單但可愛的服裝——這是10月份的每一天。

This puppy is dressed as Cookie Monster. (Photo: Blue Heron Farm)

The farm is run by Christian and Lisa Seger, who have a shared love of animals and sustainability. They decided to foster a dog named Harriet as she prepared to have pups.

該農(nóng)場由克里斯蒂安和麗莎·西格經(jīng)營,他們都熱愛動(dòng)物和可持續(xù)發(fā)展。他們決定收養(yǎng)一只名叫哈里特的狗,因?yàn)樗郎?zhǔn)備要孩子。

The Segers are fostering the dogs for 4 Paws Farms, a nonprofit in Texas that rescues pets and helps them find foster homes, forever homes or a place on their farm.

西格爾一家正在為“四爪農(nóng)場”收養(yǎng)這些狗,這是一家位于德克薩斯州的非盈利機(jī)構(gòu),它救助寵物,幫助它們找到寄養(yǎng)家庭,永遠(yuǎn)的家,或者在它們的農(nóng)場里找到一個(gè)地方。

Introducing The Breakfast Club. (Photo: Blue Heron Farm)

Once Harriet's litter was born, the Segers began creating this adorable assortment of puppy pictures. The puppies are dressed as candy, breakfast, cartoon characters, animals and many other creative ideas.

哈麗特的寶寶出生后,西格斯夫婦就開始創(chuàng)作各種各樣可愛的小狗照片。小狗們被打扮成糖果、早餐、卡通人物、動(dòng)物和其他許多創(chuàng)意。

Lisa and Christian started their farm in 2006 to show, "it was possible to run a profitable farm while treating the land, the animals and the people involved with dignity and respect."

莉莎和克里斯蒂安在2006年開始經(jīng)營他們的農(nóng)場,以表明“經(jīng)營一個(gè)盈利的農(nóng)場是有可能的,同時(shí)要以尊嚴(yán)和尊重對(duì)待土地、動(dòng)物和相關(guān)人員。”

Merpup. (Photo: Blue Heron Farm)

While fostering some of the cutest doggos on the internet, they also take care of their herd of Nubian goats and manage their 10.5 acres using sustainable agricultural principles.

在互聯(lián)網(wǎng)上培育最可愛的狗狗的同時(shí),他們也照顧他們的努比亞山羊群,并使用可持續(xù)農(nóng)業(yè)原則管理他們的10.5英畝土地。

Enjoy more snapshots of their lovable group of cuddly canines below:

下面是他們可愛的狗狗們的照片:

Tiny carrot pup. (Photo: Blue Heron Farm)

Salt and Pepper Pups! (Photo: Blue Heron Farm)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市金水園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦