這就是線上云會(huì)議如此令人疲憊的原因
If you're feeling a little tired these days, you're hardly alone. The various fatigues afflicting humanity just keep piling up. There's climate change fatigue. There's compassion fatigue. And let's not forget good old-fashioned fatigue-fatigue.
如果你最近感到有點(diǎn)累,你并不是一個(gè)人。折磨著人類的各種疲憊只會(huì)越來越多。還有對(duì)氣候變化的厭倦。有疲勞情緒。我們不要忘記傳統(tǒng)的疲勞。
It seems we live in a world of a thousand sighs and sorrows.
我們似乎生活在一個(gè)充滿嘆息和悲傷的世界。
Interacting with enlarged human faces on a screen can throw the brain for a loop. (Photo: Girts Ragelis/Shutterstock.com)
And just when you thought we couldn't possibly find the time to be fatigued about anything else, along comes something fresh to wear us down: Zoom fatigue.
就在你認(rèn)為我們不可能有時(shí)間對(duì)其他事情感到疲勞的時(shí)候,一些新鮮的東西出現(xiàn)了:云會(huì)議疲勞。
If you haven't heard of Zoom, it may not be because you're living under a rock. But because there's no WIFI under that rock. These days, as the COVID-19 pandemic keeps millions of people at home, just about anyone with internet access is using the video conferencing platform to stay connected. It's remarkably easy to use — just dial into a Zoom room and hello mom.
如果你沒有聽說過云會(huì)議,那可能不是因?yàn)槟闵钤?ldquo;石頭”下。而是因?yàn)槟菈K石頭下面沒有WIFI。如今,新冠肺炎疫情讓數(shù)百萬人足不出戶,幾乎所有能上網(wǎng)的人都在使用視頻會(huì)議平臺(tái)保持聯(lián)系。它使用起來非常簡(jiǎn)單——只需進(jìn)入一個(gè)視頻平臺(tái),然后就可以看到對(duì)方了。
If you're willing to pay for it, you can cram as many as 500 people into a Zoom room. It's the perfect way for bosses to keep bossing, even as millions of employees work from home.
如果你愿意付錢,你可以把500人塞進(jìn)一個(gè)會(huì)議室。這是老板們繼續(xù)發(fā)號(hào)施令的完美方式,即使數(shù)百萬員工在家工作。
At the very least, the platform allows for visual check-ups on employees: Is that a fresh pillow wrinkle on your cheek? Is that a bottle of rye on your bed stand?
至少,這個(gè)平臺(tái)允許對(duì)員工進(jìn)行視覺檢查:你的臉頰上是不是有一條枕痕?你床頭柜上有一瓶黑麥威士忌嗎?
It can be fun too, with an ever-expanding range of fake backgrounds from tropical beaches to deep space. Heck you can even get married on Zoom. So why should we ever get tired of all the fun, frolic and supervision from our corporate overseers — especially when there happens to be a pandemic making human connections incredibly hard to come by?
它也可以很有趣,從熱帶海灘到太空深處,有越來越多的假背景。你甚至可以在云會(huì)議上結(jié)婚。那么,我們?yōu)槭裁匆獏捑肫髽I(yè)監(jiān)管者的所有樂趣、嬉鬧和監(jiān)督——尤其是當(dāng)一場(chǎng)大流行讓人際關(guān)系變得難以維系的時(shí)候?
To put it simply: Your face has to work incredibly hard when there's a camera on it. Also, we probably take for granted the sheer weirdness of interacting virtually with humans.
簡(jiǎn)單地說:當(dāng)你的臉上有攝像頭的時(shí)候,你的臉必須非常努力地工作。此外,我們可能認(rèn)為與人類進(jìn)行虛擬互動(dòng)是理所當(dāng)然的。
Video conferencing is extremely labor-intensive for your face. (Photo: Just dance/Shutterstock)
"With your friends, you can be more brash and say 'I'm going now,' " IT consultant Mark Ioannou tells the Wall Street Journal. "But work calls can go on, and no one wants to be the one to close them. Everyone's looking at each other, like, uh it's a bit awkward."
IT顧問馬克·約安努在接受《華爾街日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)表示:“和朋友在一起時(shí),你可以表現(xiàn)得更加傲慢,說‘我現(xiàn)在要走了’。但工作電話可以一直打下去,沒人想成為那個(gè)掛斷電話的人。每個(gè)人都看著對(duì)方,好像,呃,有點(diǎn)尷尬。”
And when everyone somehow manages to agree that it's finally time to end that meeting, even more awkwardness ensues. People literally run for the exit. Who wants to be the last person in the meeting room — the one who can't find the icon in the BOTTOM RIGHT CORNER?
當(dāng)每個(gè)人都同意會(huì)議終于該結(jié)束時(shí),更尷尬的事情發(fā)生了。人們真的會(huì)跑向出口。誰想成為會(huì)議室里的最后一個(gè)人——一個(gè)找不到右下角圖標(biāo)的人?
"Everyone's desperately looking for the leave-meeting button," Rob Ralston of the University of Edinburgh, tells the Wall Street Journal.
愛丁堡大學(xué)的羅布•拉爾斯頓在接受《華爾街日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)表示:“每個(gè)人都在拼命地尋找‘離開會(huì)議’按鈕。”
"There's a mad scramble not to be the last person on the call with the host."
“為了不成為最后一個(gè)退出主人電話的人,大家爭(zhēng)得不可開交。”
Does all of that sound a tad exhausting to you? Don't even think about taking a nap. Because there's probably another Zoom meeting scheduled in half an hour — and you definitely don't want to show up with a pillow imprint on your face.
所有這些聽起來是不是有點(diǎn)累人?想都別想睡午覺。因?yàn)榘胄r(shí)后可能還有另一個(gè)云會(huì)議——你肯定不想臉上有枕頭印。