英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

每天換睡衣的7個理由:不要穿同樣的睡衣!

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2020年06月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
7 reasons to change your nightwear every day: Don't wear the same pyjamas!

每天換睡衣的7個理由:不要穿同樣的睡衣!

Many people have the habit of wearing the same pajamas for 2 or more consecutive days. This habit needs to be changed now.

很多人都有連續(xù)兩天或兩天以上穿同一件睡衣的習慣。這個習慣現(xiàn)在需要改變了。

In everyday life, there are a lot of habits that seem harmless, but are the causes of many diseases. People often ignore or do not care about habits such as wearing tight clothes, not having breakfast, staying up late... These habits do not cause illness immediately, but silently devastates the body. One of the bad habits that many people often overlook is wearing the same pyjamas for 2 consecutive days.

在日常生活中,有很多看似無害的習慣,卻是許多疾病的根源。穿緊身衣服、不吃早餐、熬夜……這些習慣不會立即引起疾病,但會悄無聲息地摧毀身體。許多人經(jīng)常忽視的一個壞習慣就是連續(xù)兩天穿同一件睡衣。

1. Staphylococcus bacteria

金黃色葡萄菌

According to Medline Plus, the skin, nose, and mouth often contain a lot of bacteria that cannot be seen by the naked eye. When you put on yesterday's pyjamas, the Staphylococcus bacteria will clump together and start breeding. These bacteria can get inside the skin through wounds and cause infection.

據(jù)Medline Plus報道,皮膚、鼻子和嘴巴通常含有大量肉眼看不到的細菌。當你穿上昨天的睡衣時,葡萄球菌就會聚集在一起開始繁殖。這些細菌可以通過傷口進入皮膚并引起感染。

2. Acne

痤瘡

If you don't change into your pyjamas, bacteria, oils, and dead skin cells will start to accumulate and cling to clothes. When wearing pyjamas, they will have the opportunity to contact the skin again, penetrate into the body through the pores, causing acne, which can lead to sebaceous cyst infection or acne.

如果你不換睡衣,細菌、油脂和死皮細胞就會開始堆積并附著在衣服上。穿睡衣時,會有機會再次接觸皮膚,通過毛孔滲入身體,造成痤瘡,這可能導致皮脂腺囊腫感染或痤瘡。

3. Ticks

蜱蟲

Ticks cannot be completely eliminated because they live in every family. Their favorite places are beds and bedrooms. On clothes, bed sheets often contain a lot of dirt, an ideal environment for them to grow. However, you can completely eliminate ticks if you change blankets, pyjamas every day and wash.

蜱蟲不可能被完全消滅,因為它們生活在每個家庭。它們最喜歡的地方是床和臥室。在衣服上,床單上通常有很多污垢,這是它們生長的理想環(huán)境。但是,如果你每天更換毯子、睡衣并清洗的話,蜱蟲可以完全消除。

4. Body odor

體味

Regularly bathing and keeping your body clean will not smell you. In other words, it is important that you wear a clean pyjamas. When you sleep, your body is still sweating, and bacteria will grow throughout the night. In humid conditions, bacteria will cause an unpleasant odor.

經(jīng)常洗澡和保持身體清潔不會讓你身上有異味。換句話說,穿干凈的睡衣很重要。當你睡覺時,你的身體仍然在出汗,細菌會在整個晚上生長。在潮濕的環(huán)境中,細菌會產(chǎn)生一種難聞的氣味。

Therefore, wearing a dirty suit after bathing is like returning the "dirty things" that were discharged when bathing in the body. Doing this is like attracting bacteria, causing the body to sweat uncomfortably.

因此,洗澡后穿臟衣服就像是把洗澡時排出的“臟東西”還回了體內(nèi)。這樣做就像吸引細菌,導致身體不舒服地出汗。

5. Discomfort in the morning

早上不舒服

Those who bathe at night, when they wake up in the morning will sometimes feel their body sticky, uncomfortable as if not bathed. Waking up, changing into a new outfit can make the body a lot more comfortable.

那些在晚上洗澡的人,當他們早上醒來時,有時會感到他們的身體粘,不舒服,好像沒有洗澡。起床后換上一套新衣服會讓身體舒服很多。

Therefore, it would be bad if we put on our sweaty nightgown again last night, all the dirt in our pyjamas is sticky to our skin during sleep and causes discomfort in the morning.

因此,如果我們昨晚又穿上汗?jié)竦乃拢蔷驮懔?,睡衣里的所有污垢在睡覺的時候都粘在我們的皮膚上,早上起來就會很不舒服。

6. Poor sleep quality

睡眠質(zhì)量差

Nothing is more wonderful than sleeping in a clean outfit, which will make you sleep better. On the other hand, wearing dirty pyjamas, you will feel itchy, sticky, uncomfortable body leading to sleep is also not good anymore.

沒有什么比穿著干凈的衣服睡覺更美妙的了,它會讓你睡得更好。另一方面,穿上臟兮兮的睡衣,你會感到發(fā)癢、黏黏的,身體不舒服導致睡眠也不好了。

7. Allergy

過敏

If you often suffer from an unexplained allergic reaction, it may be due to your putting on the same pyjamas. In case you are allergic to dust, it is best to change your nightwear often.

如果你經(jīng)常有不明原因的過敏反應,那可能是因為你們穿了同一件睡衣。如果你對灰塵過敏,最好經(jīng)常更換你的睡衣。

Dust allergies, asthma and other respiratory symptoms tend to get worse at night. Bacteria, ticks, dead cells clinging to your clothes are the cause of allergies.

粉塵過敏、哮喘和其他呼吸道癥狀在夜間會加重。附著在衣服上的細菌、蜱蟲和死細胞是過敏的原因。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市盧灣城市花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦